New International Version Moreover, from the twentieth year of King Artaxerxes, when I was appointed to be their governor in the land of Judah, until his thirty-second year--twelve years--neither I nor my brothers ate the food allotted to the governor. New Living Translation For the entire twelve years that I was governor of Judah--from the twentieth year to the thirty-second year of the reign of King Artaxerxes--neither I nor my officials drew on our official food allowance. English Standard Version Moreover, from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year to the thirty-second year of Artaxerxes the king, twelve years, neither I nor my brothers ate the food allowance of the governor. Berean Study Bible Furthermore, from the day King Artaxerxes appointed me to be their governor in the land of Judah, from his twentieth year until his thirty-second year (twelve years total), neither I nor my brothers ate the food allotted to the governor. New American Standard Bible Moreover, from the day that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year to the thirty-second year of King Artaxerxes, for twelve years, neither I nor my kinsmen have eaten the governor's food allowance. King James Bible Moreover from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year even unto the two and thirtieth year of Artaxerxes the king, that is, twelve years, I and my brethren have not eaten the bread of the governor. Holman Christian Standard Bible Furthermore, from the day King Artaxerxes appointed me to be their governor in the land of Judah--from the twentieth year until his thirty-second year, 12 years--I and my associates never ate from the food allotted to the governor. International Standard Version In addition, from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah (that is, during the twelve years from the twentieth to the thirty-second year of King Artaxerxes), neither I nor my relatives relied on the provisions allotted to the governor. NET Bible From the day that I was appointed governor in the land of Judah, that is, from the twentieth year until the thirty-second year of King Artaxerxes--twelve years in all--neither I nor my relatives ate the food allotted to the governor. GOD'S WORD® Translation During the 12 years that I was governor of Judah, from the twentieth year of King Artaxerxes' reign to the thirty-second year of his reign, my brothers and I never ate any food that was paid for by the governor's food allowance. Jubilee Bible 2000 Moreover, from the day that I was appointed by the king to be their captain in the land of Judah, from the twentieth year even unto the thirty-second year of Artaxerxes, the king, that is, twelve years, I and my brethren have not eaten the bread of the captain. King James 2000 Bible Moreover from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year even unto the two and thirtieth year of Artaxerxes the king, that is, twelve years, I and my brethren have not eaten the food allowance of the governor. American King James Version Moreover from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year even to the two and thirtieth year of Artaxerxes the king, that is, twelve years, I and my brothers have not eaten the bread of the governor. American Standard Version Moreover from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year even unto the two and thirtieth year of Artaxerxes the king, that is , twelve years, I and my brethren have not eaten the bread of the governor. Douay-Rheims Bible And from the day, in which the king commanded me to be governor in the land of Juda, from the twentieth year even to the two and thirtieth year of Artaxerxes the king, for twelve years, I and my brethren did not eat the yearly allowance that was due to the governors. Darby Bible Translation Moreover from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year even to the thirty-second year of Artaxerxes the king, twelve years, I and my brethren have not eaten the bread of the governor. English Revised Version Moreover from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year even unto the two and thirtieth year of Artaxerxes the king, that is, twelve years, I and my brethren have not eaten the bread of the governor. Webster's Bible Translation Moreover, from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year even to the two and thirtieth year of Artaxerxes the king, that is, twelve years, I and my brethren have not eaten the bread of the governor. World English Bible Moreover from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year even to the two and thirtieth year of Artaxerxes the king, [that is], twelve years, I and my brothers have not eaten the bread of the governor. Young's Literal Translation Also, from the day that he appointed me to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year even unto the thirty and second year of Artaxerxes the king -- twelve years -- I, and my brethren, the bread of the governor have not eaten: Nehemia 5:14 Afrikaans PWL Nehemia 5:14 Albanian ﻧﺤﻤﻴﺎ 5:14 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Nehymies 5:14 Bavarian Неемия 5:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 尼 希 米 記 5:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 尼 希 米 記 5:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Nehemiah 5:14 Croatian Bible Kinha Nehemiášova 5:14 Czech BKR Nehemias 5:14 Danish Nehemia 5:14 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Ἀπὸ ἡμέρας ἧς ἐνετείλατό μοι εἶναι εἰς ἄρχοντα αὐτῶν ἐν γῇ Ἰούδα, ἀπὸ ἔτους εἰκοστοῦ καὶ ἕως ἔτους τριακοστοῦ καὶ δευτέρου τῷ Ἀρσεναθά, ἔτη δώδεκα, ἐγὼ καὶ οἱ ἀδελφοὶ ἡμῶν βίαν αὐτῶν οὐκ ἔφαγον. Westminster Leningrad Codex גַּ֞ם מִיֹּ֣ום ׀ אֲשֶׁר־צִוָּ֣ה אֹתִ֗י לִהְיֹ֣ות פֶּחָם֮ בְּאֶ֣רֶץ יְהוּדָה֒ מִשְּׁנַ֣ת עֶשְׂרִ֗ים וְ֠עַד שְׁנַ֨ת שְׁלֹשִׁ֤ים וּשְׁתַּ֙יִם֙ לְאַרְתַּחְשַׁ֣סְתְּא הַמֶּ֔לֶךְ שָׁנִ֖ים שְׁתֵּ֣ים עֶשְׂרֵ֑ה אֲנִ֣י וְאַחַ֔י לֶ֥חֶם הַפֶּ֖חָה לֹ֥א אָכַֽלְתִּי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Nehemiás 5:14 Hungarian: Karoli Neĥemja 5:14 Esperanto NEHEMIA 5:14 Finnish: Bible (1776) Néhémie 5:14 French: Darby Néhémie 5:14 French: Louis Segond (1910) Néhémie 5:14 French: Martin (1744) Nehemia 5:14 German: Modernized Nehemia 5:14 German: Luther (1912) Nehemia 5:14 German: Textbibel (1899) Neemia 5:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Neemia 5:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) NEHEMIA 5:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 느헤미아 5:14 Korean Nehemiae 5:14 Latin: Vulgata Clementina Nehemijo knyga 5:14 Lithuanian Nehemiah 5:14 Maori Nehemias 5:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Nehemías 5:14 Spanish: La Biblia de las Américas Además, desde el día en que el rey me mandó que fuera gobernador en la tierra de Judá, desde el año veinte hasta el año treinta y dos del rey Artajerjes, doce años, ni yo ni mis hermanos hemos comido del pan del gobernador. Nehemías 5:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Nehemías 5:14 Spanish: Reina Valera Gómez Nehemías 5:14 Spanish: Reina Valera 1909 Nehemías 5:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Neemias 5:14 Bíblia King James Atualizada Português Neemias 5:14 Portugese Bible Neemia 5:14 Romanian: Cornilescu Неемия 5:14 Russian: Synodal Translation (1876) Неемия 5:14 Russian koi8r Nehemja 5:14 Swedish (1917) Nehemiah 5:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เนหะมีย์ 5:14 Thai: from KJV Nehemya 5:14 Turkish Neâ-heâ-mi 5:14 Vietnamese (1934) |