New International Version The LORD was not able to bring these people into the land he promised them on oath, so he slaughtered them in the wilderness.' New Living Translation The LORD was not able to bring them into the land he swore to give them, so he killed them in the wilderness.' English Standard Version ‘It is because the LORD was not able to bring this people into the land that he swore to give to them that he has killed them in the wilderness.’ Berean Study Bible ‘Because the LORD was unable to bring this people into the land He swore to give them, He has slaughtered them in the wilderness.’ New American Standard Bible 'Because the LORD could not bring this people into the land which He promised them by oath, therefore He slaughtered them in the wilderness.' King James Bible Because the LORD was not able to bring this people into the land which he sware unto them, therefore he hath slain them in the wilderness. Holman Christian Standard Bible Since the LORD wasn't able to bring this people into the land He swore to give them, He has slaughtered them in the wilderness.'" International Standard Version The LORD slaughtered this people in the wilderness because he wasn't able to bring them to the land that he promised them.' NET Bible Because the LORD was not able to bring this people into the land that he swore to them, he killed them in the wilderness.' GOD'S WORD® Translation 'The LORD wasn't able to bring these people into the land he promised them, so he slaughtered them in the desert.' Jubilee Bible 2000 Because the LORD was not able to bring this people into the land which he swore unto them; therefore, he has slain them in the wilderness. King James 2000 Bible Because the LORD was not able to bring this people into the land which he swore to give unto them, therefore he has slain them in the wilderness. American King James Version Because the LORD was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness. American Standard Version Because Jehovah was not able to bring this people into the land which he sware unto them, therefore he hath slain them in the wilderness. Douay-Rheims Bible He could not bring the people into the land for which he had sworn, therefore did he kill them in the wilderness. Darby Bible Translation Because Jehovah was not able to bring this people into the land that he had sworn unto them, he has therefore slain them in the wilderness. English Revised Version Because the LORD was not able to bring this people into the land which he sware unto them, therefore he hath slain them in the wilderness. Webster's Bible Translation Because the LORD was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he hath slain them in the wilderness. World English Bible 'Because Yahweh was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness.' Young's Literal Translation From Jehovah's want of ability to bring in this people unto the land which He hath sworn to them -- He doth slaughter them in the wilderness. Numeri 14:16 Afrikaans PWL Numrat 14:16 Albanian ﺍﻟﻌﺪﺩ 14:16 Arabic: Smith & Van Dyke De Zalrach 14:16 Bavarian Числа 14:16 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 民 數 記 14:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 民 數 記 14:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Numbers 14:16 Croatian Bible Numeri 14:16 Czech BKR 4 Mosebog 14:16 Danish Numberi 14:16 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Παρὰ τὸ μὴ δύνασθαι Κύριον εἰσαγαγεῖν τὸν λαὸν τοῦτον εἰς τὴν γῆν ἣν ὤμοσεν αὐτοῖς, κατέστρωσεν αὐτοὺς ἐν τῇ ἐρήμῳ. Westminster Leningrad Codex מִבִּלְתִּ֞י יְכֹ֣לֶת יְהוָ֗ה לְהָבִיא֙ אֶת־הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה אֶל־הָאָ֖רֶץ אֲשֶׁר־נִשְׁבַּ֣ע לָהֶ֑ם וַיִּשְׁחָטֵ֖ם בַּמִּדְבָּֽר׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 4 Mózes 14:16 Hungarian: Karoli Moseo 4: Nombroj 14:16 Esperanto NELJÄS MOOSEKSEN 14:16 Finnish: Bible (1776) Nombres 14:16 French: Darby Nombres 14:16 French: Louis Segond (1910) Nombres 14:16 French: Martin (1744) 4 Mose 14:16 German: Modernized 4 Mose 14:16 German: Luther (1912) 4 Mose 14:16 German: Textbibel (1899) Numeri 14:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Numeri 14:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) BILANGAN 14:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 민수기 14:16 Korean Numeri 14:16 Latin: Vulgata Clementina Skaièiø knyga 14:16 Lithuanian Numbers 14:16 Maori 4 Mosebok 14:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Números 14:16 Spanish: La Biblia de las Américas ``Porque el SEÑOR no pudo introducir a este pueblo a la tierra que les había prometido con juramento, por eso los mató en el desierto. Números 14:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Números 14:16 Spanish: Reina Valera Gómez Números 14:16 Spanish: Reina Valera 1909 Números 14:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Números 14:16 Bíblia King James Atualizada Português Números 14:16 Portugese Bible Numeri 14:16 Romanian: Cornilescu Числа 14:16 Russian: Synodal Translation (1876) Числа 14:16 Russian koi8r 4 Mosebok 14:16 Swedish (1917) Numbers 14:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กันดารวิถี 14:16 Thai: from KJV Daân-soá Kyù 14:16 Vietnamese (1934) |