New International Version Isn't it enough that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey to kill us in the wilderness? And now you also want to lord it over us! New Living Translation Isn't it enough that you brought us out of Egypt, a land flowing with milk and honey, to kill us here in this wilderness, and that you now treat us like your subjects? English Standard Version Is it a small thing that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, that you must also make yourself a prince over us? Berean Study Bible Is it not enough that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey to kill us in the wilderness? Must you also appoint yourself as ruler over us? New American Standard Bible "Is it not enough that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey to have us die in the wilderness, but you would also lord it over us? King James Bible Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land that floweth with milk and honey, to kill us in the wilderness, except thou make thyself altogether a prince over us? Holman Christian Standard Bible Is it not enough that you brought us up from a land flowing with milk and honey to kill us in the wilderness? Do you also have to appoint yourself as ruler over us? International Standard Version Is it such an insignificant thing that you brought us out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness? Now you're trying to make yourself be a prince and rule over us, aren't you? NET Bible Is it a small thing that you have brought us up out of the land that flows with milk and honey, to kill us in the wilderness? Now do you want to make yourself a prince over us? GOD'S WORD® Translation Isn't it enough that you brought us out of a land flowing with milk and honey only to kill us in the desert? Do you also have to order us around? Jubilee Bible 2000 Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land that flowed with milk and honey to make us die in the wilderness, but thou must also make thyself lord to rule over us? King James 2000 Bible Is it a small thing that you have brought us up out of a land that flows with milk and honey, to kill us in the wilderness, that you make yourself altogether a prince over us? American King James Version Is it a small thing that you have brought us up out of a land that flows with milk and honey, to kill us in the wilderness, except you make yourself altogether a prince over us? American Standard Version is it a small thing that thou hast brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, but thou must needs make thyself also a prince over us? Douay-Rheims Bible Is it a small matter to thee, that thou hast brought us out of a land that flowed with milk and honey, to kill us in the desert, except thou rule also like a lord over us? Darby Bible Translation Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, that thou must make thyself altogether a ruler over us? English Revised Version is it a small thing that thou hast brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, but thou must needs make thyself also a prince over us? Webster's Bible Translation Is it a small thing that thou hast brought us out of a land that floweth with milk and honey, to kill us in the wilderness, except thou make thyself altogether a prince over us? World English Bible is it a small thing that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, but you must also make yourself a prince over us? Young's Literal Translation is it little that thou hast brought us up out of a land flowing with milk and honey to put us to death in a wilderness that thou also certainly makest thyself prince over us? Numeri 16:13 Afrikaans PWL Numrat 16:13 Albanian ﺍﻟﻌﺪﺩ 16:13 Arabic: Smith & Van Dyke De Zalrach 16:13 Bavarian Числа 16:13 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 民 數 記 16:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 民 數 記 16:13 Chinese Bible: Union (Simplified) Numbers 16:13 Croatian Bible Numeri 16:13 Czech BKR 4 Mosebog 16:13 Danish Numberi 16:13 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint μὴ μικρὸν τοῦτο ὅτι ἀνήγαγες ἡμᾶς εἰς γῆν ῥέουσαν γάλα καὶ μέλι, ἀποκτεῖναι ἡμᾶς ἐν τῇ ἐρήμῳ, ὅτι κατάρχεις ἡμῶν ἄρχων; Westminster Leningrad Codex הַמְעַ֗ט כִּ֤י הֶֽעֱלִיתָ֙נוּ֙ מֵאֶ֨רֶץ זָבַ֤ת חָלָב֙ וּדְבַ֔שׁ לַהֲמִיתֵ֖נוּ בַּמִּדְבָּ֑ר כִּֽי־תִשְׂתָּרֵ֥ר עָלֵ֖ינוּ גַּם־הִשְׂתָּרֵֽר׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 4 Mózes 16:13 Hungarian: Karoli Moseo 4: Nombroj 16:13 Esperanto NELJÄS MOOSEKSEN 16:13 Finnish: Bible (1776) Nombres 16:13 French: Darby Nombres 16:13 French: Louis Segond (1910) Nombres 16:13 French: Martin (1744) 4 Mose 16:13 German: Modernized 4 Mose 16:13 German: Luther (1912) 4 Mose 16:13 German: Textbibel (1899) Numeri 16:13 Italian: Riveduta Bible (1927) Numeri 16:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) BILANGAN 16:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 민수기 16:13 Korean Numeri 16:13 Latin: Vulgata Clementina Skaièiø knyga 16:13 Lithuanian Numbers 16:13 Maori 4 Mosebok 16:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Números 16:13 Spanish: La Biblia de las Américas ¿No es suficiente que nos hayas sacado de una tierra que mana leche y miel para que muramos en el desierto, sino que también quieras enseñorearte sobre nosotros? Números 16:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Números 16:13 Spanish: Reina Valera Gómez Números 16:13 Spanish: Reina Valera 1909 Números 16:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Números 16:13 Bíblia King James Atualizada Português Números 16:13 Portugese Bible Numeri 16:13 Romanian: Cornilescu Числа 16:13 Russian: Synodal Translation (1876) Числа 16:13 Russian koi8r 4 Mosebok 16:13 Swedish (1917) Numbers 16:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กันดารวิถี 16:13 Thai: from KJV Çölde Sayım 16:13 Turkish Daân-soá Kyù 16:13 Vietnamese (1934) |