New International Version Isn't it enough for you that the God of Israel has separated you from the rest of the Israelite community and brought you near himself to do the work at the LORD's tabernacle and to stand before the community and minister to them? New Living Translation Does it seem insignificant to you that the God of Israel has chosen you from among all the community of Israel to be near him so you can serve in the LORD's Tabernacle and stand before the people to minister to them? English Standard Version is it too small a thing for you that the God of Israel has separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself, to do service in the tabernacle of the LORD and to stand before the congregation to minister to them, Berean Study Bible Is it not enough for you that the God of Israel has separated you from the congregation of Israel and brought you near to Himself to perform the work at the LORD’s tabernacle, and to stand before the congregation to minister to them? New American Standard Bible is it not enough for you that the God of Israel has separated you from the rest of the congregation of Israel, to bring you near to Himself, to do the service of the tabernacle of the LORD, and to stand before the congregation to minister to them; King James Bible Seemeth it but a small thing unto you, that the God of Israel hath separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself to do the service of the tabernacle of the LORD, and to stand before the congregation to minister unto them? Holman Christian Standard Bible Isn't it enough for you that the God of Israel has separated you from the Israelite community to bring you near to Himself, to perform the work at the LORD's tabernacle, and to stand before the community to minister to them? International Standard Version Is it such an insignificant thing to you that the God of Israel has separated you from the Israelis to draw you to himself, appointing you to do the work of the tent of the LORD and to stand before the community to minister to them? NET Bible Does it seem too small a thing to you that the God of Israel has separated you from the community of Israel to bring you near to himself, to perform the service of the tabernacle of the LORD, and to stand before the community to minister to them? GOD'S WORD® Translation Isn't it enough for you that the God of Israel has separated you from the rest of the community of Israel? The LORD has brought you near himself to do the work for his tent and stand in front of the community to serve them. Jubilee Bible 2000 Does it seem but a small thing unto you that the God of Israel has separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself to minister in the service of the tabernacle of the LORD and to stand before the congregation to minister unto them? King James 2000 Bible Seems it but a small thing unto you, that the God of Israel has separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself to do the service of the tabernacle of the LORD, and to stand before the congregation to minister unto them? American King James Version Seems it but a small thing to you, that the God of Israel has separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself to do the service of the tabernacle of the LORD, and to stand before the congregation to minister to them? American Standard Version seemeth it but a small thing unto you, that the God of Israel hath separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself, to do the service of the tabernacle of Jehovah, and to stand before the congregation to minister unto them; Douay-Rheims Bible Is it a small thing unto you, that the God of Israel hath spared you from all the people, and joined you to himself, that you should serve him in the service of the tabernacle, and should stand before the congregation of the people, and should minister to him? Darby Bible Translation Is it too little for you, that the God of Israel has separated you from the assembly of Israel, to bring you near to himself to do the work of the tabernacle of Jehovah, and to stand before the assembly to minister to them? English Revised Version seemeth it but a small thing unto you, that the God of Israel hath separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself; to do the service of the tabernacle of the LORD, and to stand before the congregation to minister unto them; Webster's Bible Translation Seemeth it but a small thing to you, that the God of Israel hath separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself to do the service of the tabernacle of the LORD, and to stand before the congregation to minister to them? World English Bible Is it a small thing to you, that the God of Israel has separated you from the congregation of Israel, to bring you near to himself, to do the service of the tabernacle of Yahweh, and to stand before the congregation to minister to them; Young's Literal Translation is it little to you that the God of Israel hath separated you from the company of Israel to bring you near unto Himself, to do the service of the tabernacle of Jehovah, and to stand before the company to serve them? -- Numeri 16:9 Afrikaans PWL Numrat 16:9 Albanian ﺍﻟﻌﺪﺩ 16:9 Arabic: Smith & Van Dyke De Zalrach 16:9 Bavarian Числа 16:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 民 數 記 16:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 民 數 記 16:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Numbers 16:9 Croatian Bible Numeri 16:9 Czech BKR 4 Mosebog 16:9 Danish Numberi 16:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint μὴ μικρόν ἐστιν τοῦτο ὑμῖν ὅτι διέστειλεν ὁ θεὸς Ἰσραὴλ ὑμᾶς ἐκ συναγωγῆς Ἰσραήλ, καὶ προσηγάγετο ὑμᾶς πρὸς ἑαυτὸν λειτουργεῖν τὰς λειτουργίας τῆς σκηνῆς Κυρίου καὶ παρίστασθαι ἔναντι τῆς σκηνῆς λατρεύειν αὐτοῖς, Westminster Leningrad Codex הַמְעַ֣ט מִכֶּ֗ם כִּֽי־הִבְדִּיל֩ אֱלֹהֵ֨י יִשְׂרָאֵ֤ל אֶתְכֶם֙ מֵעֲדַ֣ת יִשְׂרָאֵ֔ל לְהַקְרִ֥יב אֶתְכֶ֖ם אֵלָ֑יו לַעֲבֹ֗ד אֶת־עֲבֹדַת֙ מִשְׁכַּ֣ן יְהוָ֔ה וְלַעֲמֹ֛ד לִפְנֵ֥י הָעֵדָ֖ה לְשָׁרְתָֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 4 Mózes 16:9 Hungarian: Karoli Moseo 4: Nombroj 16:9 Esperanto NELJÄS MOOSEKSEN 16:9 Finnish: Bible (1776) Nombres 16:9 French: Darby Nombres 16:9 French: Louis Segond (1910) Nombres 16:9 French: Martin (1744) 4 Mose 16:9 German: Modernized 4 Mose 16:9 German: Luther (1912) 4 Mose 16:9 German: Textbibel (1899) Numeri 16:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Numeri 16:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) BILANGAN 16:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 민수기 16:9 Korean Numeri 16:9 Latin: Vulgata Clementina Skaièiø knyga 16:9 Lithuanian Numbers 16:9 Maori 4 Mosebok 16:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Números 16:9 Spanish: La Biblia de las Américas ¿No os es suficiente que el Dios de Israel os haya separado del resto de la congregación de Israel, para acercaros a sí, a fin de cumplir el ministerio del tabernáculo del SEÑOR, y para estar ante la congregación para ministrarles, Números 16:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Números 16:9 Spanish: Reina Valera Gómez Números 16:9 Spanish: Reina Valera 1909 Números 16:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Números 16:9 Bíblia King James Atualizada Português Números 16:9 Portugese Bible Numeri 16:9 Romanian: Cornilescu Числа 16:9 Russian: Synodal Translation (1876) Числа 16:9 Russian koi8r 4 Mosebok 16:9 Swedish (1917) Numbers 16:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กันดารวิถี 16:9 Thai: from KJV Çölde Sayım 16:9 Turkish Daân-soá Kyù 16:9 Vietnamese (1934) |