New International Version Like a lion they crouch and lie down, like a lioness--who dares to rouse them? "May those who bless you be blessed and those who curse you be cursed!" New Living Translation Like a lion, Israel crouches and lies down; like a lioness, who dares to arouse her? Blessed is everyone who blesses you, O Israel, and cursed is everyone who curses you." English Standard Version He crouched, he lay down like a lion and like a lioness; who will rouse him up? Blessed are those who bless you, and cursed are those who curse you.” Berean Study Bible He crouches, he lies down like a lion; like a lioness, who dares to rouse him? Blessed are those who bless you and cursed are those who curse you.” New American Standard Bible "He crouches, he lies down as a lion, And as a lion, who dares rouse him? Blessed is everyone who blesses you, And cursed is everyone who curses you." King James Bible He couched, he lay down as a lion, and as a great lion: who shall stir him up? Blessed is he that blesseth thee, and cursed is he that curseth thee. Holman Christian Standard Bible He crouches, he lies down like a lion or a lioness--who dares to rouse him? Those who bless you will be blessed, and those who curse you will be cursed. International Standard Version He crouches, laying low like a lion. Who would awaken him? Those who bless you are blessed, and those who curse you are cursed." NET Bible They crouch and lie down like a lion, and as a lioness, who can stir him? Blessed is the one who blesses you, and cursed is the one who curses you!'" GOD'S WORD® Translation His people lie down [and] rest like a lion. They are like a lioness. Who dares to disturb them? Those who bless you will be blessed! Those who curse you will be cursed!" Jubilee Bible 2000 He couched, he lay down as a lion and as a great lion; who shall awaken him? Blessed is he that blesses thee, and cursed is he that curses thee. King James 2000 Bible He crouched, he lay down as a lion, and as a great lion: who shall stir him up? Blessed is he that blesses you, and cursed is he that curses you. American King James Version He couched, he lay down as a lion, and as a great lion: who shall stir him up? Blessed is he that blesses you, and cursed is he that curses you. American Standard Version He couched, he lay down as a lion, And as a lioness; who shall rouse him up? Blessed be every one that blesseth thee, And cursed be every one that curseth thee. Douay-Rheims Bible Lying down he hath slept as a lion, and as a lioness, whom none shall dare to rouse. He that blesseth thee, shall also himself be blessed: he that curseth thee shall be reckoned accursed. Darby Bible Translation He stooped, he lay down like a lion, and like a lioness: who will stir him up? Blessed is he that blesseth thee, and cursed is he that curseth thee. English Revised Version He couched, he lay down as a lion, And as a lioness; who shall rouse him up? Blessed be every one that blesseth thee, And cursed be every one that curseth thee. Webster's Bible Translation He couched, he lay down as a lion, and as a great lion: who shall rouse him? Blessed is he that blesseth thee, and cursed is he that curseth thee. World English Bible He couched, he lay down as a lion, as a lioness; who shall rouse him up? Everyone who blesses you is blessed. Everyone who curses you is cursed." Young's Literal Translation He hath bent, he hath lain down as a lion, And as a lioness: who doth raise him up? He who is blessing thee is blessed, And he who is cursing thee is cursed.' Numeri 24:9 Afrikaans PWL Numrat 24:9 Albanian ﺍﻟﻌﺪﺩ 24:9 Arabic: Smith & Van Dyke De Zalrach 24:9 Bavarian Числа 24:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 民 數 記 24:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 民 數 記 24:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Numbers 24:9 Croatian Bible Numeri 24:9 Czech BKR 4 Mosebog 24:9 Danish Numberi 24:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint κατακλιθεὶς ἀνεπαύσατο ὡς λέων καὶ ὡς σκύμνος· τίς ἀναστήσει αὐτόν; οἱ εὐλογοῦντές σε εὐλόγηνται, καὶ οἱ καταρώμενοί σε κεκατήρανται. Westminster Leningrad Codex כָּרַ֨ע שָׁכַ֧ב כַּאֲרִ֛י וּכְלָבִ֖יא מִ֣י יְקִימֶ֑נּוּ מְבָרֲכֶ֣יךָ בָר֔וּךְ וְאֹרְרֶ֖יךָ אָרֽוּר׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 4 Mózes 24:9 Hungarian: Karoli Moseo 4: Nombroj 24:9 Esperanto NELJÄS MOOSEKSEN 24:9 Finnish: Bible (1776) Nombres 24:9 French: Darby Nombres 24:9 French: Louis Segond (1910) Nombres 24:9 French: Martin (1744) 4 Mose 24:9 German: Modernized 4 Mose 24:9 German: Luther (1912) 4 Mose 24:9 German: Textbibel (1899) Numeri 24:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Numeri 24:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) BILANGAN 24:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 민수기 24:9 Korean Numeri 24:9 Latin: Vulgata Clementina Skaièiø knyga 24:9 Lithuanian Numbers 24:9 Maori 4 Mosebok 24:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Números 24:9 Spanish: La Biblia de las Américas Se agazapa, se echa como león, o como leona ¿quién se atreverá a despertarlo? Benditos los que te bendigan, y malditos los que te maldigan. Números 24:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Números 24:9 Spanish: Reina Valera Gómez Números 24:9 Spanish: Reina Valera 1909 Números 24:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Números 24:9 Bíblia King James Atualizada Português Números 24:9 Portugese Bible Numeri 24:9 Romanian: Cornilescu Числа 24:9 Russian: Synodal Translation (1876) Числа 24:9 Russian koi8r 4 Mosebok 24:9 Swedish (1917) Numbers 24:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กันดารวิถี 24:9 Thai: from KJV Çölde Sayım 24:9 Turkish Daân-soá Kyù 24:9 Vietnamese (1934) |