Numbers 31:37
New International Version
of which the tribute for the LORD was 675;

New Living Translation
of which 675 were the LORD's share;

English Standard Version
and the LORD’s tribute of sheep was 675.

Berean Study Bible
including a tribute to the LORD of 675,

New American Standard Bible
and the LORD'S levy of the sheep was 675;

King James Bible
And the LORD'S tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen.

Holman Christian Standard Bible
and the tribute to the LORD was 675 from the sheep and goats;

International Standard Version
so the LORD's tribute from the sheep totaled 675.

NET Bible
the LORD's tribute from the sheep was 675.

GOD'S WORD® Translation
675 went to the LORD as taxes.

Jubilee Bible 2000
And the tribute for the LORD, of the sheep was six hundred and seventy-five.

King James 2000 Bible
And the LORD'S tribute of the sheep was six hundred and three score and fifteen.

American King James Version
And the LORD's tribute of the sheep was six hundred and three score and fifteen.

American Standard Version
and Jehovah's tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen.

Douay-Rheims Bible
Out of which, for the portion of the Lord, were reckoned six hundred seventy-five sheep.

Darby Bible Translation
and the tribute for Jehovah of the sheep was six hundred and seventy-five;

English Revised Version
and the LORD'S tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen.

Webster's Bible Translation
And the LORD'S tribute of the sheep was six hundred and seventy five.

World English Bible
and Yahweh's tribute of the sheep was six hundred seventy-five.

Young's Literal Translation
And the tribute to Jehovah of the sheep is six hundred five and seventy;

Numeri 31:37 Afrikaans PWL
en die eerbetoning aan יהוה uit die kleinvee was ses honderd vyf en sewentig.

Numrat 31:37 Albanian
nga të cilat gjashtëqind e shtatëdhjetë e pesë për haraçin e Zotit;

ﺍﻟﻌﺪﺩ 31:37 Arabic: Smith & Van Dyke
وكانت الزكاة للرب من الغنم ست مئة وخمسة وسبعين.

De Zalrach 31:37 Bavarian
und d Steuer dyrvon für n Herrn 675 Stuck.

Числа 31:37 Bulgarian
а данъкът за Господа от овците беше шестстотин седемдесет и пет;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
從其中歸耶和華為貢物的,有六百七十五隻;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
从其中归耶和华为贡物的,有六百七十五只;

民 數 記 31:37 Chinese Bible: Union (Traditional)
從 其 中 歸 耶 和 華 為 貢 物 的 , 有 六 百 七 十 五 隻 ;

民 數 記 31:37 Chinese Bible: Union (Simplified)
从 其 中 归 耶 和 华 为 贡 物 的 , 有 六 百 七 十 五 只 ;

Numbers 31:37 Croatian Bible
ujam za Jahvu od sitne stoke šest stotina sedamdeset i pet grla;

Numeri 31:37 Czech BKR
A na díl vzatý Hospodinu dobytka drobného šest set, sedmdesáte pět.

4 Mosebog 31:37 Danish
hvoraf Afgiften til HERREN udgjorde 675 Stykker Smaakvæg,

Numberi 31:37 Dutch Staten Vertaling
En de schatting voor den HEERE van schapen was zeshonderd vijf en zeventig.

Swete's Septuagint
καὶ ἐγένετο τὸ τέλος Κυρίῳ ἀπὸ τῶν προβάτων ἑξακόσιοι ἑβδομήκοντα πέντε·

Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֛י הַמֶּ֥כֶס לַֽיהוָ֖ה מִן־הַצֹּ֑אן שֵׁ֥שׁ מֵאֹ֖ות חָמֵ֥שׁ וְשִׁבְעִֽים׃

WLC (Consonants Only)
ויהי המכס ליהוה מן־הצאן שש מאות חמש ושבעים׃

Aleppo Codex
לז ויהי המכס ליהוה מן הצאן--שש מאות חמש ושבעים

4 Mózes 31:37 Hungarian: Karoli
Vala pedig az Úrnak része a juhokból: hatszáz és hetvenöt.

Moseo 4: Nombroj 31:37 Esperanto
kaj la tributo por la Eternulo estis el la sxafoj sescent sepdek kvin;

NELJÄS MOOSEKSEN 31:37 Finnish: Bible (1776)
Siitä tuli Herralle kuusisataa ja viisikahdeksattakymmentä lammasta,

Nombres 31:37 French: Darby
-et le tribut pour l'Eternel, du menu betail, fut de six cent soixante-quinze;

Nombres 31:37 French: Louis Segond (1910)
dont six cent soixante-quinze pour le tribut à l'Eternel;

Nombres 31:37 French: Martin (1744)
Dont le tribut pour l'Eternel, quant aux brebis, fut de six cent soixante et quinze.

4 Mose 31:37 German: Modernized
Davon wurden dem HERRN sechshundertundfünfundsiebenzig Schafe.

4 Mose 31:37 German: Luther (1912)
davon wurden dem HERRN sechshundertfünfundsiebzig Schafe.

4 Mose 31:37 German: Textbibel (1899)
und die Abgabe von den Schafen für Jahwe auf 675;

Numeri 31:37 Italian: Riveduta Bible (1927)
delle quali seicentosettanta cinque per il tributo all’Eterno;

Numeri 31:37 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
delle quali il tributo per lo Signore fu di seicensettanta cinque pecore;

BILANGAN 31:37 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka zakatnya bagi Tuhan dari pada segala domba itu adalah enam ratus tujuh puluh lima ekor.

민수기 31:37 Korean
여호와께 세로 드린 양이 육백 칠십 오요

Numeri 31:37 Latin: Vulgata Clementina
e quibus in partem Domini supputatæ sunt oves sexcentæ septuaginta quinque :

Skaièiø knyga 31:37 Lithuanian
iš jų Viešpačiui atskirta šeši šimtai septyniasdešimt penkios avys.

Numbers 31:37 Maori
A, ko te takoha ma Ihowa o nga hipi e ono rau e whitu tekau ma rima.

4 Mosebok 31:37 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
så avgiften til Herren av småfeet blev seks hundre og fem og sytti,

Números 31:37 Spanish: La Biblia de las Américas
el tributo al SEÑOR fue de seiscientas setenta y cinco ovejas;

Números 31:37 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
el tributo al SEÑOR fue de 675 ovejas;

Números 31:37 Spanish: Reina Valera Gómez
Y el tributo para Jehová de las ovejas, fue seiscientas setenta y cinco.

Números 31:37 Spanish: Reina Valera 1909
Y el tributo para Jehová de la ovejas, fué seiscientas setenta y cinco.

Números 31:37 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y el tributo para el SEÑOR de la ovejas, fue seiscientas setenta y cinco.

Números 31:37 Bíblia King James Atualizada Português
das quais a porção consagrada ao SENHOR somou 675;

Números 31:37 Portugese Bible
e das ovelhas foi o tributo para o Senhor seiscentas e setenta e cinco.   

Numeri 31:37 Romanian: Cornilescu
din cari şase sute şaptezeci şi cinci au fost luaţi ca dare Domnului;

Числа 31:37 Russian: Synodal Translation (1876)
и дань Господу из мелкого скота шестьсот семьдесят пять;

Числа 31:37 Russian koi8r
и дань Господу из мелкого скота шестьсот семьдесят пять;

4 Mosebok 31:37 Swedish (1917)
varav skatten åt HERREN utgjorde sex hundra sjuttiofem får;

Numbers 31:37 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang buwis na tupa sa Panginoon, ay anim na raan at pitong pu't lima.

กันดารวิถี 31:37 Thai: from KJV
และส่วนแกะที่เป็นของพระเยโฮวาห์มีหกร้อยเจ็ดสิบห้าตัว

Çölde Sayım 31:37 Turkish
bunlardan RABbe vergi olarak 675 davar verildi;

Daân-soá Kyù 31:37 Vietnamese (1934)
đóng thuế cho Ðức Giê-hô-va là sáu trăm bảy mươi lăm con;

Numbers 31:36
Top of Page
Top of Page