New International Version The Israelites captured the Midianite women and children and took all the Midianite herds, flocks and goods as plunder. New Living Translation Then the Israelite army captured the Midianite women and children and seized their cattle and flocks and all their wealth as plunder. English Standard Version And the people of Israel took captive the women of Midian and their little ones, and they took as plunder all their cattle, their flocks, and all their goods. Berean Study Bible The Israelites captured the Midianite women and their children, and they plundered all their herds, flocks, and goods. New American Standard Bible The sons of Israel captured the women of Midian and their little ones; and all their cattle and all their flocks and all their goods they plundered. King James Bible And the children of Israel took all the women of Midian captives, and their little ones, and took the spoil of all their cattle, and all their flocks, and all their goods. Holman Christian Standard Bible The Israelites took the Midianite women and their children captive, and they plundered all their cattle, flocks, and property. International Standard Version After this, the Israelis took captive the Midianite women and children and confiscated as spoils of war all their cattle, livestock, and their goods. NET Bible The Israelites took the women of Midian captives along with their little ones, and took all their herds, all their flocks, and all their goods as plunder. GOD'S WORD® Translation The Israelites took the Midianite women and children as prisoners of war. They also took all their animals, their livestock, and their valuables as loot. Jubilee Bible 2000 And the sons of Israel took all the women of Midian captives and their little ones and took the spoil of all their beasts and all their flocks and all their goods. King James 2000 Bible And the children of Israel took all the women of Midian captives, and their little ones, and took the spoil of all their cattle, and all their flocks, and all their goods. American King James Version And the children of Israel took all the women of Midian captives, and their little ones, and took the spoil of all their cattle, and all their flocks, and all their goods. American Standard Version And the children of Israel took captive the women of Midian and their little ones; and all their cattle, and all their flocks, and all their goods, they took for a prey. Douay-Rheims Bible And they took their women, and their children captives, and all their cattle, and all their goods: and all their possessions they plundered: Darby Bible Translation And the children of Israel took the women of Midian captives, and their little ones, and took for a spoil all their cattle and all their flocks and all their goods; English Revised Version And the children of Israel took captive the women of Midian and their little ones; and all their cattle, and all their flocks, and all their goods, they took for a prey. Webster's Bible Translation And the children of Israel took all the women of Midian captives, and their little ones, and took the spoil of all their cattle, and all their flocks, and all their goods. World English Bible The children of Israel took captive the women of Midian and their little ones; and all their livestock, and all their flocks, and all their goods, they took for a prey. Young's Literal Translation And the sons of Israel take captive the women of Midian, and their infants; and all their cattle, and all their substance, and all their wealth they have plundered; Numeri 31:9 Afrikaans PWL Numrat 31:9 Albanian ﺍﻟﻌﺪﺩ 31:9 Arabic: Smith & Van Dyke De Zalrach 31:9 Bavarian Числа 31:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 民 數 記 31:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 民 數 記 31:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Numbers 31:9 Croatian Bible Numeri 31:9 Czech BKR 4 Mosebog 31:9 Danish Numberi 31:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐπρονόμευσαν τὰς γυναῖκας Μαδιάν, καὶ τὴν ἀποσκευὴν αὐτῶν καὶ τὰ κτήνη αὐτῶν καὶ πάντα τὰ ἔνκτητα αὐτῶν καὶ τὴν δύναμιν αὐτῶν ἐπρονόμευσαν· Westminster Leningrad Codex וַיִּשְׁבּ֧וּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֛ל אֶת־נְשֵׁ֥י מִדְיָ֖ן וְאֶת־טַפָּ֑ם וְאֵ֨ת כָּל־בְּהֶמְתָּ֧ם וְאֶת־כָּל־מִקְנֵהֶ֛ם וְאֶת־כָּל־חֵילָ֖ם בָּזָֽזוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 4 Mózes 31:9 Hungarian: Karoli Moseo 4: Nombroj 31:9 Esperanto NELJÄS MOOSEKSEN 31:9 Finnish: Bible (1776) Nombres 31:9 French: Darby Nombres 31:9 French: Louis Segond (1910) Nombres 31:9 French: Martin (1744) 4 Mose 31:9 German: Modernized 4 Mose 31:9 German: Luther (1912) 4 Mose 31:9 German: Textbibel (1899) Numeri 31:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Numeri 31:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) BILANGAN 31:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 민수기 31:9 Korean Numeri 31:9 Latin: Vulgata Clementina Skaièiø knyga 31:9 Lithuanian Numbers 31:9 Maori 4 Mosebok 31:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Números 31:9 Spanish: La Biblia de las Américas Y los hijos de Israel tomaron cautivas a las mujeres de Madián y a sus pequeños; y saquearon todo su ganado, todos sus rebaños y todos sus bienes. Números 31:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Números 31:9 Spanish: Reina Valera Gómez Números 31:9 Spanish: Reina Valera 1909 Números 31:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Números 31:9 Bíblia King James Atualizada Português Números 31:9 Portugese Bible Numeri 31:9 Romanian: Cornilescu Числа 31:9 Russian: Synodal Translation (1876) Числа 31:9 Russian koi8r 4 Mosebok 31:9 Swedish (1917) Numbers 31:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กันดารวิถี 31:9 Thai: from KJV Çölde Sayım 31:9 Turkish Daân-soá Kyù 31:9 Vietnamese (1934) |