Numbers 35:29
New International Version
"'This is to have the force of law for you throughout the generations to come, wherever you live.

New Living Translation
These are legal requirements for you to observe from generation to generation, wherever you may live.

English Standard Version
And these things shall be for a statute and rule for you throughout your generations in all your dwelling places.

Berean Study Bible
This will be a statutory ordinance for you for the generations to come, wherever you live.

New American Standard Bible
'These things shall be for a statutory ordinance to you throughout your generations in all your dwellings.

King James Bible
So these things shall be for a statute of judgment unto you throughout your generations in all your dwellings.

Holman Christian Standard Bible
These instructions will be a statutory ordinance for you throughout your generations wherever you live."

International Standard Version
These are to be the statutes and ordinances for you throughout all your generations, regardless of where you live."

NET Bible
So these things must be a statutory ordinance for you throughout your generations, in all the places where you live.

GOD'S WORD® Translation
"These will be the rules for future generations wherever you live.

Jubilee Bible 2000
So these things shall be for a statute of rights unto you throughout your ages in all your dwellings.

King James 2000 Bible
So these things shall be for a statute of judgment unto you throughout your generations in all your dwellings.

American King James Version
So these things shall be for a statute of judgment to you throughout your generations in all your dwellings.

American Standard Version
And these things shall be for a statute and ordinance unto you throughout your generations in all your dwellings.

Douay-Rheims Bible
These things shall be perpetual, and for an ordinance in all your dwellings.

Darby Bible Translation
And this shall be unto you a statute of right throughout your generations in all your dwellings.

English Revised Version
And these things shall be for a statute of judgment unto you throughout your generations in all your dwellings.

Webster's Bible Translation
So these things shall be for a statute of judgment to you throughout your generations in all your dwellings.

World English Bible
"'These things shall be for a statute [and] ordinance to you throughout your generations in all your dwellings.

Young's Literal Translation
'And these things have been to you for a statute of judgment to your generations, in all your dwellings:

Numeri 35:29 Afrikaans PWL
Hierdie dinge moet vir julle ’n reël van oordeel wees in julle geslagte, in al julle blyplekke.

Numrat 35:29 Albanian
Këto le t'ju shërbejnë si rregulla të së drejtës për të gjithë brezat tuaja, kudo që të banoni.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 35:29 Arabic: Smith & Van Dyke
فتكون هذه لكم فريضة حكم الى اجيالكم في جميع مساكنكم.

De Zalrach 35:29 Bavarian
Dös sollt enk ayn fösts Recht sein von Kunn zo Kunn, wo dyrwöllß wontß.

Числа 35:29 Bulgarian
Това да ви бъде съдебен закон във всичките ви поколения по всичките ви заселища.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「這在你們一切的住處,要做你們世世代代的律例、典章。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“这在你们一切的住处,要做你们世世代代的律例、典章。

民 數 記 35:29 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 在 你 們 一 切 的 住 處 , 要 作 你 們 世 世 代 代 的 律 例 典 章 。

民 數 記 35:29 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 在 你 们 一 切 的 住 处 , 要 作 你 们 世 世 代 代 的 律 例 典 章 。

Numbers 35:29 Croatian Bible
Neka vam takvi budu sudbeni postupci od naraštaja do naraštaja svuda gdje budete boravili.

Numeri 35:29 Czech BKR
A bude vám toto za ustanovení soudné v pronárodech vašich, ve všech příbytcích vašich.

4 Mosebog 35:29 Danish
Det skal være eder en retsgyldig Anordning fra Slægt til Slægt, hvor I end bor.

Numberi 35:29 Dutch Staten Vertaling
En deze dingen zullen ulieden zijn tot een inzetting van recht, bij uw geslachten, in al uw woningen.

Swete's Septuagint
καὶ ἔσται ταῦτα ὑμῖν εἰς δικαίωμα κρίματος εἰς τὰς γενεὰς ὑμῶν ἐν πάσαις ταῖς κατοικίαις ὑμῶν.

Westminster Leningrad Codex
וְהָי֨וּ אֵ֧לֶּה לָכֶ֛ם לְחֻקַּ֥ת מִשְׁפָּ֖ט לְדֹרֹתֵיכֶ֑ם בְּכֹ֖ל מֹושְׁבֹתֵיכֶֽם׃

WLC (Consonants Only)
והיו אלה לכם לחקת משפט לדרתיכם בכל מושבתיכם׃

Aleppo Codex
כט והיו אלה לכם לחקת משפט לדרתיכם בכל מושבתיכם

4 Mózes 35:29 Hungarian: Karoli
És legyenek ezek néktek ítéletre való rendelések a ti nemzetségeitek szerint, minden lakhelyeteken.

Moseo 4: Nombroj 35:29 Esperanto
Kaj tio estu por vi legxa regulo en viaj generacioj, en cxiuj viaj lokoj de logxado.

NELJÄS MOOSEKSEN 35:29 Finnish: Bible (1776)
Nämät pitää oleman teille ja teidän lapsillenne oikeuden säädyksi, kaikissa teidän asumasioissanne.

Nombres 35:29 French: Darby
Et ces choses seront pour vous un statut de droit, en vos generation, partout ou vous habiterez.

Nombres 35:29 French: Louis Segond (1910)
Voici des ordonnances de droit pour vous et pour vos descendants, dans tous les lieux où vous habiterez.

Nombres 35:29 French: Martin (1744)
Et ces choses-ci vous seront pour ordonnances de jugement en vos âges, dans toutes vos demeures.

4 Mose 35:29 German: Modernized
Das soIl euch ein Recht sein bei euren Nachkommen, wo ihr wohnet.

4 Mose 35:29 German: Luther (1912)
Das soll euch ein Recht sein bei euren Nachkommen, überall, wo ihr wohnt.

4 Mose 35:29 German: Textbibel (1899)
Diese Bestimmungen sollen euch als Rechtssatzung gelten, die ihr beobachten sollt von Geschlecht zu Geschlecht in allen euren Wohnsitzen.

Numeri 35:29 Italian: Riveduta Bible (1927)
Queste vi servano come norme di diritto, di generazione in generazione, dovunque dimorerete.

Numeri 35:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Sienvi adunque queste cose per istatuto di legge, per le vostre generazioni, in tutte le vostre stanze.

BILANGAN 35:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka sekalian inilah hukum undang-undang bagi kamu turun-temurun pada segala tempat kedudukan kamu.

민수기 35:29 Korean
이는 너희 대대로 거하는 곳에서 판단하는 율례라

Numeri 35:29 Latin: Vulgata Clementina
Hæc sempiterna erunt, et legitima in cunctis habitationibus vestris.

Skaièiø knyga 35:29 Lithuanian
Šį nuostatą privalo vykdyti visos jūsų kartos, kur jūs begyventumėte.

Numbers 35:29 Maori
Na hei tikanga whakawa enei ma koutou, i o koutou whakatupuranga, i o koutou nohoanga katoa.

4 Mosebok 35:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Dette skal være en rettsordning for eder fra slekt til slekt hvor I så bor.

Números 35:29 Spanish: La Biblia de las Américas
``Estas cosas serán por norma de derecho para vosotros por vuestras generaciones en todas vuestras moradas.

Números 35:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
'Estas cosas serán por norma de derecho para ustedes por sus generaciones en todas sus moradas.

Números 35:29 Spanish: Reina Valera Gómez
Y estas cosas os serán por ordenanza de derecho por vuestras edades, en todas vuestras habitaciones.

Números 35:29 Spanish: Reina Valera 1909
Y estas cosas os serán por ordenanza de derecho por vuestras edades, en todas vuestras habitaciones.

Números 35:29 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y estas cosas os serán por ordenanza de derecho por vuestras edades, en todas vuestras habitaciones.

Números 35:29 Bíblia King James Atualizada Português
Estas exigências jurídicas serão para vós e para todas as vossas gerações, em qualquer lugar onde habitardes.

Números 35:29 Portugese Bible
Estas coisas vos serão por estatuto de direito pelas vossas gerações, em todos os lugares da vossa habitação.   

Numeri 35:29 Romanian: Cornilescu
Iată poruncile de drept pentru voi şi pentru urmaşii voştri, în toate locurile în cari veţi locui.

Числа 35:29 Russian: Synodal Translation (1876)
Да будет это у вас постановлением законным в роды ваши, во всех жилищах ваших.

Числа 35:29 Russian koi8r
Да будет это у вас постановлением законным в роды ваши, во всех жилищах ваших.

4 Mosebok 35:29 Swedish (1917)
Och detta skall vara en rättsstadga för eder från släkte till släkte, var I än ären bosatta.

Numbers 35:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang mga bagay na ito ay magiging isang palatuntunan sa kahatulan sa inyo, sa buong panahon ng inyong mga lahi sa lahat ng inyong mga tahanan.

กันดารวิถี 35:29 Thai: from KJV
สิ่งเหล่านี้ควรเป็นกฎเกณฑ์แห่งคำตัดสินของเจ้าตลอดชั่วอายุของเจ้าในที่อาศัยทั้งปวงของเจ้า

Çölde Sayım 35:29 Turkish
‹‹ ‹Bunlar kuşaklar boyunca yaşadığınız her yerde sizin için kesin kural olacaktır.

Daân-soá Kyù 35:29 Vietnamese (1934)
Bất luận các ngươi ở nơi nào, điều nầy phải dùng làm một luật lệ xét đoán cho các ngươi trải qua các đời.

Numbers 35:28
Top of Page
Top of Page