New International Version "'Anyone who kills a person is to be put to death as a murderer only on the testimony of witnesses. But no one is to be put to death on the testimony of only one witness. New Living Translation "All murderers must be put to death, but only if evidence is presented by more than one witness. No one may be put to death on the testimony of only one witness. English Standard Version “If anyone kills a person, the murderer shall be put to death on the evidence of witnesses. But no person shall be put to death on the testimony of one witness. Berean Study Bible If anyone kills a person, the murderer is to be put to death on the testimony of the witnesses. But no one is to be put to death based on the testimony of a lone witness. New American Standard Bible 'If anyone kills a person, the murderer shall be put to death at the evidence of witnesses, but no person shall be put to death on the testimony of one witness. King James Bible Whoso killeth any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person to cause him to die. Holman Christian Standard Bible If anyone kills a person, the murderer is to be put to death based on the word of witnesses. But no one is to be put to death based on the testimony of one witness. International Standard Version "Every murderer of a human being is to be executed only according to testimony given by multiple witnesses. A single witness is not to result in a death sentence. NET Bible "Whoever kills any person, the murderer must be put to death by the testimony of witnesses; but one witness cannot testify against any person to cause him to be put to death. GOD'S WORD® Translation "Whoever kills another person will be put to death as a murderer only on the testimony of more than one witness. No one can be put to death on the testimony of only one witness. Jubilee Bible 2000 Whoever kills any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses, but one witness shall not testify against any person to cause him to die. King James 2000 Bible Whoever kills any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person to cause him to die. American King James Version Whoever kills any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person to cause him to die. American Standard Version Whoso killeth any person, the murderer shall be slain at the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person that he die. Douay-Rheims Bible The murderer shall be punished by witnesses: none shall be condemned upon the evidence of one man. Darby Bible Translation Whoever shall smite a person mortally, at the mouth of witnesses shall the murderer be put to death; but one witness shall not testify against a person to cause him to die. English Revised Version Whoso killeth any person, the manslayer shall be slain at the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person that he die. Webster's Bible Translation Whoever killeth any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person to cause him to die. World English Bible "'Whoever kills any person, the murderer shall be slain at the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person that he die. Young's Literal Translation whoso smiteth a person, by the mouth of witnesses doth one slay the murderer; and one witness doth not testify against a person -- to die. Numeri 35:30 Afrikaans PWL Numrat 35:30 Albanian ﺍﻟﻌﺪﺩ 35:30 Arabic: Smith & Van Dyke De Zalrach 35:30 Bavarian Числа 35:30 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 民 數 記 35:30 Chinese Bible: Union (Traditional) 民 數 記 35:30 Chinese Bible: Union (Simplified) Numbers 35:30 Croatian Bible Numeri 35:30 Czech BKR 4 Mosebog 35:30 Danish Numberi 35:30 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint πᾶς πατάξας ψυχήν, διὰ μαρτύρων φονεύσεις τὸν φονεύσαντα, καὶ μάρτυς εἷς οὐ μαρτυρήσει ἐπὶ ψυχῆς ἀποθανεῖν· Westminster Leningrad Codex כָּל־מַ֨כֵּה־נֶ֔פֶשׁ לְפִ֣י עֵדִ֔ים יִרְצַ֖ח אֶת־הָרֹצֵ֑חַ וְעֵ֣ד אֶחָ֔ד לֹא־יַעֲנֶ֥ה בְנֶ֖פֶשׁ לָמֽוּת׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 4 Mózes 35:30 Hungarian: Karoli Moseo 4: Nombroj 35:30 Esperanto NELJÄS MOOSEKSEN 35:30 Finnish: Bible (1776) Nombres 35:30 French: Darby Nombres 35:30 French: Louis Segond (1910) Nombres 35:30 French: Martin (1744) 4 Mose 35:30 German: Modernized 4 Mose 35:30 German: Luther (1912) 4 Mose 35:30 German: Textbibel (1899) Numeri 35:30 Italian: Riveduta Bible (1927) Numeri 35:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) BILANGAN 35:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 민수기 35:30 Korean Numeri 35:30 Latin: Vulgata Clementina Skaièiø knyga 35:30 Lithuanian Numbers 35:30 Maori 4 Mosebok 35:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Números 35:30 Spanish: La Biblia de las Américas ``Si alguno mata a una persona, al asesino se le dará muerte ante la evidencia de testigos, pero a ninguna persona se le dará muerte por el testimonio de un solo testigo. Números 35:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Números 35:30 Spanish: Reina Valera Gómez Números 35:30 Spanish: Reina Valera 1909 Números 35:30 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Números 35:30 Bíblia King James Atualizada Português Números 35:30 Portugese Bible Numeri 35:30 Romanian: Cornilescu Числа 35:30 Russian: Synodal Translation (1876) Числа 35:30 Russian koi8r 4 Mosebok 35:30 Swedish (1917) Numbers 35:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กันดารวิถี 35:30 Thai: from KJV Çölde Sayım 35:30 Turkish Daân-soá Kyù 35:30 Vietnamese (1934) |