New International Version "Command the Israelites to send away from the camp anyone who has a defiling skin disease or a discharge of any kind, or who is ceremonially unclean because of a dead body. New Living Translation "Command the people of Israel to remove from the camp anyone who has a skin disease or a discharge, or who has become ceremonially unclean by touching a dead person. English Standard Version “Command the people of Israel that they put out of the camp everyone who is leprous or has a discharge and everyone who is unclean through contact with the dead. Berean Study Bible “Command the Israelites to send away from the camp anyone with a skin disease, anyone who has a bodily discharge, and anyone who is defiled by a dead body. New American Standard Bible "Command the sons of Israel that they send away from the camp every leper and everyone having a discharge and everyone who is unclean because of a dead person. King James Bible Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by the dead: Holman Christian Standard Bible Command the Israelites to send away anyone from the camp who is afflicted with a skin disease, anyone who has a bodily discharge, or anyone who is defiled because of a corpse. International Standard Version "Command the Israelis to send outside the encampment every leper, everyone who has a discharge, and whoever is ritually defiled by contact with a corpse. NET Bible "Command the Israelites to expel from the camp every leper, everyone who has a discharge, and whoever becomes defiled by a corpse. GOD'S WORD® Translation "Command the Israelites to send outside the camp anyone who has a serious skin disease or a discharge or anyone who is unclean from touching a dead body. Jubilee Bible 2000 Command the sons of Israel that they put out of the camp every leper and every one that has an issue and anyone who is defiled by the dead. King James 2000 Bible Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that has a discharge, and whosoever is defiled by the dead: American King James Version Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that has an issue, and whoever is defiled by the dead: American Standard Version Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is unclean by the dead: Douay-Rheims Bible Command the children of Israel, that they cast out of the camp every leper, and whosoever hath an issue of seed, or is defiled by the dead: Darby Bible Translation Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by a dead person: English Revised Version Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is unclean by the dead: Webster's Bible Translation Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whoever is defiled by the dead: World English Bible "Command the children of Israel that they put out of the camp every leper, and everyone who has an issue, and whoever is unclean by the dead. Young's Literal Translation 'Command the sons of Israel, and they send out of the camp every leper, and every one with an issue, and every one defiled by a body; Numeri 5:2 Afrikaans PWL Numrat 5:2 Albanian ﺍﻟﻌﺪﺩ 5:2 Arabic: Smith & Van Dyke De Zalrach 5:2 Bavarian Числа 5:2 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 民 數 記 5:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 民 數 記 5:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Numbers 5:2 Croatian Bible Numeri 5:2 Czech BKR 4 Mosebog 5:2 Danish Numberi 5:2 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Πρόσταξον τοῖς υἱοῖς Ἰσραήλ, καὶ ἐξαποστειλάτωσαν ἐκ τῆς παρεμβολῆς πάντα λεπρὸν καὶ πάντα γονορρυῆ καὶ πάντα ἀκάθαρτον ἐπὶ ψυχῇ· Westminster Leningrad Codex צַ֚ו אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וִֽישַׁלְּחוּ֙ מִן־הַֽמַּחֲנֶ֔ה כָּל־צָר֖וּעַ וְכָל־זָ֑ב וְכֹ֖ל טָמֵ֥א לָנָֽפֶשׁ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 4 Mózes 5:2 Hungarian: Karoli Moseo 4: Nombroj 5:2 Esperanto NELJÄS MOOSEKSEN 5:2 Finnish: Bible (1776) Nombres 5:2 French: Darby Nombres 5:2 French: Louis Segond (1910) Nombres 5:2 French: Martin (1744) 4 Mose 5:2 German: Modernized 4 Mose 5:2 German: Luther (1912) 4 Mose 5:2 German: Textbibel (1899) Numeri 5:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Numeri 5:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) BILANGAN 5:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 민수기 5:2 Korean Numeri 5:2 Latin: Vulgata Clementina Skaièiø knyga 5:2 Lithuanian Numbers 5:2 Maori 4 Mosebok 5:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Números 5:2 Spanish: La Biblia de las Américas Manda a los hijos de Israel que echen del campamento a todo leproso, a todo el que padece de flujo y a todo el que es inmundo por causa de un muerto. Números 5:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Números 5:2 Spanish: Reina Valera Gómez Números 5:2 Spanish: Reina Valera 1909 Números 5:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Números 5:2 Bíblia King James Atualizada Português Números 5:2 Portugese Bible Numeri 5:2 Romanian: Cornilescu Числа 5:2 Russian: Synodal Translation (1876) Числа 5:2 Russian koi8r 4 Mosebok 5:2 Swedish (1917) Numbers 5:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กันดารวิถี 5:2 Thai: from KJV Çölde Sayım 5:2 Turkish Daân-soá Kyù 5:2 Vietnamese (1934) |