New International Version You should not wait at the crossroads to cut down their fugitives, nor hand over their survivors in the day of their trouble. New Living Translation You should not have stood at the crossroads, killing those who tried to escape. You should not have captured the survivors and handed them over in their terrible time of trouble. English Standard Version Do not stand at the crossroads to cut off his fugitives; do not hand over his survivors in the day of distress. Berean Study Bible Nor should you stand at the crossroads to cut off their fugitives, nor deliver up their survivors in the day of their distress. New American Standard Bible "Do not stand at the fork of the road To cut down their fugitives; And do not imprison their survivors In the day of their distress. King James Bible Neither shouldest thou have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither shouldest thou have delivered up those of his that did remain in the day of distress. Holman Christian Standard Bible Do not stand at the crossroads to cut off their fugitives, and do not hand over their survivors in the day of distress. International Standard Version And you should not have taken your stand at the crossroads to cut down his fleeing refugees, nor should you have handed over his survivors on the day of his distress." NET Bible You should not have stood at the fork in the road to slaughter those trying to escape. You should not have captured their refugees when they suffered adversity. GOD'S WORD® Translation Don't stand at the crossroads to kill their refugees. Don't hand over their survivors when they're in distress. Jubilee Bible 2000 neither should thou have stood in the crossway, to kill those of his that did escape; neither should thou have delivered up those of his that remained in the day of distress. King James 2000 Bible Neither should you have stood at the crossroads, to cut off those of his that did escape; neither should you have delivered up those of his that did remain in the day of distress. American King James Version Neither should you have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither should you have delivered up those of his that did remain in the day of distress. American Standard Version And stand thou not in the crossway, to cut off those of his that escape; and deliver not up those of his that remain in the day of distress. Douay-Rheims Bible Neither shalt thou stand in the crossways to kill them that flee: and thou shalt not shut up them that remain of him in the day of tribulation. Darby Bible Translation and thou shouldest not have stood on the crossway, to cut off those of his that did escape, nor have delivered up those remaining of him in the day of distress. English Revised Version And stand thou not in the crossway, to cut off those of his that escape; and deliver not up those of his that remain in the day of distress. Webster's Bible Translation Neither shouldst thou have stood in the cross-way, to cut off those of his that escaped; neither shouldst thou have delivered up those of his that remained in the day of distress. World English Bible Don't stand in the crossroads to cut off those of his who escape. Don't deliver up those of his who remain in the day of distress. Young's Literal Translation Nor stand by the breach to cut off its escaped, Nor deliver up its remnant in a day of distress. Obadja 1:14 Afrikaans PWL Abdia 1:14 Albanian ﻋﻮﺑﺪﻳﺎ 1:14 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Obydies 1:14 Bavarian Авдий 1:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 俄 巴 底 亞 書 1:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 俄 巴 底 亞 書 1:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Obadiah 1:14 Croatian Bible Abdiáše 1:14 Czech BKR Obadias 1:14 Danish Obadja 1:14 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint μηδὲ ἐπιστῇς ἐπὶ τὰς διεκβολὰς αὐτοῦ ἐξολεθρεῦσαι τοὺς ἀνασωζομένους αὐτοῦ, μηδὲ συγκλείσῃς τοὺς φεύγοντας αὐτοῦ ἐν ἡμέρᾳ θλίψεως. Westminster Leningrad Codex וְאַֽל־תַּעֲמֹד֙ עַל־הַפֶּ֔רֶק לְהַכְרִ֖ית אֶת־פְּלִיטָ֑יו וְאַל־תַּסְגֵּ֥ר שְׂרִידָ֖יו בְּיֹ֥ום צָרָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Abdiás 1:14 Hungarian: Karoli Obadja 1:14 Esperanto OBADJA 1:14 Finnish: Bible (1776) Abdias 1:14 French: Darby Abdias 1:14 French: Louis Segond (1910) Abdias 1:14 French: Martin (1744) Obadja 1:14 German: Modernized Obadja 1:14 German: Luther (1912) Obadja 1:14 German: Textbibel (1899) Abdia 1:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Abdia 1:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) OBAJA 1:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 오바댜 1:14 Korean Abdias 1:14 Latin: Vulgata Clementina Abdijo knyga 1:14 Lithuanian Obadiah 1:14 Maori Obadias 1:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Abdías 1:14 Spanish: La Biblia de las Américas No te apostes en la encrucijada para exterminar a sus fugitivos, y no entregues a sus sobrevivientes en el día de su angustia. Abdías 1:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Abdías 1:14 Spanish: Reina Valera Gómez Abdías 1:14 Spanish: Reina Valera 1909 Abdías 1:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Obadias 1:14 Bíblia King James Atualizada Português Obadias 1:14 Portugese Bible Obadia 1:14 Romanian: Cornilescu Авдия 1:14 Russian: Synodal Translation (1876) Авдия 1:14 Russian koi8r Obadja 1:14 Swedish (1917) Obadiah 1:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โอบาดีย์ 1:14 Thai: from KJV AÙp-ñia 1:14 Vietnamese (1934) |