New International Version Just as you drank on my holy hill, so all the nations will drink continually; they will drink and drink and be as if they had never been. New Living Translation Just as you swallowed up my people on my holy mountain, so you and the surrounding nations will swallow the punishment I pour out on you. Yes, all you nations will drink and stagger and disappear from history. English Standard Version For as you have drunk on my holy mountain, so all the nations shall drink continually; they shall drink and swallow, and shall be as though they had never been. Berean Study Bible For as you drank on My holy mountain, so all the nations will drink continually. They will drink and gulp it down; they will be as if they had never existed. New American Standard Bible "Because just as you drank on My holy mountain, All the nations will drink continually. They will drink and swallow And become as if they had never existed. King James Bible For as ye have drunk upon my holy mountain, so shall all the heathen drink continually, yea, they shall drink, and they shall swallow down, and they shall be as though they had not been. Holman Christian Standard Bible As you have drunk on My holy mountain, so all the nations will drink continually. They will drink and gulp down and be as though they had never been. International Standard Version Just as you have drunk from the cup of my wrath upon my holy mountain, so will all nations drink from the cup of my wrath perpetually. They will drink, they will gulp it down, and they will be as if they had never existed! NET Bible For just as you have drunk on my holy mountain, so all the nations will drink continually. They will drink, and they will gulp down; they will be as though they had never been. GOD'S WORD® Translation As you, Israel, drank on my holy mountain, so all nations will drink in turn. They will drink and guzzle down everything in it. They will be like those who have never existed. Jubilee Bible 2000 For as ye have drunk upon my holy mountain, so shall all the Gentiles drink continually; they shall drink, and they shall swallow down, and they shall be as though they had not been. King James 2000 Bible For as you have drunk upon my holy mountain, so shall all the nations drink continually, yea, they shall drink, and they shall swallow down, and they shall be as though they had never been. American King James Version For as you have drunk on my holy mountain, so shall all the heathen drink continually, yes, they shall drink, and they shall swallow down, and they shall be as though they had not been. American Standard Version For as ye have drunk upon my holy mountain, so shall all the nations drink continually; yea, they shall drink, and swallow down, and shall be as though they had not been. Douay-Rheims Bible For as you have drunk upon my holy mountain, so all nations shall drink continually: and they shall drink, and sup up, and they shall be as though they were not. Darby Bible Translation For as ye have drunk upon my holy mountain, so shall all the nations drink continually; yea, they shall drink, and shall swallow down, and they shall be as though they had not been. English Revised Version For as ye have drunk upon my holy mountain, so shall all the nations drink continually, yea, they shall drink, and swallow down, and shall be as though they had not been. Webster's Bible Translation For as ye have drank upon my holy mountain, so shall all the heathen drink continually, yes, they shall drink, and they shall swallow down, and they shall be as though they had not been. World English Bible For as you have drunk on my holy mountain, so will all the nations drink continually. Yes, they will drink, swallow down, and will be as though they had not been. Young's Literal Translation For -- as ye have drunk on My holy mount, Drink do all the nations continually, And they have drunk and have swallowed, And they have been as they have not been. Obadja 1:16 Afrikaans PWL Abdia 1:16 Albanian ﻋﻮﺑﺪﻳﺎ 1:16 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Obydies 1:16 Bavarian Авдий 1:16 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 俄 巴 底 亞 書 1:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 俄 巴 底 亞 書 1:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Obadiah 1:16 Croatian Bible Abdiáše 1:16 Czech BKR Obadias 1:16 Danish Obadja 1:16 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint διότι ὃν τρόπον ἔπιες ἐπὶ τὸ ὄρος τὸ ἅγιόν μου, πίονται καὶ καταβήσονται, καὶ ἔσονται καθὼς οὐχ ὑπάρχοντες. Westminster Leningrad Codex כִּ֗י כַּֽאֲשֶׁ֤ר שְׁתִיתֶם֙ עַל־הַ֣ר קָדְשִׁ֔י יִשְׁתּ֥וּ כָֽל־הַגֹּויִ֖ם תָּמִ֑יד וְשָׁת֣וּ וְלָע֔וּ וְהָי֖וּ כְּלֹ֥וא הָיֽוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Abdiás 1:16 Hungarian: Karoli Obadja 1:16 Esperanto OBADJA 1:16 Finnish: Bible (1776) Abdias 1:16 French: Darby Abdias 1:16 French: Louis Segond (1910) Abdias 1:16 French: Martin (1744) Obadja 1:16 German: Modernized Obadja 1:16 German: Luther (1912) Obadja 1:16 German: Textbibel (1899) Abdia 1:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Abdia 1:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) OBAJA 1:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 오바댜 1:16 Korean Abdias 1:16 Latin: Vulgata Clementina Abdijo knyga 1:16 Lithuanian Obadiah 1:16 Maori Obadias 1:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Abdías 1:16 Spanish: La Biblia de las Américas Como vosotros bebisteis en mi santo monte, así beberán continuamente todas las naciones. Beberán y tragarán, y serán como si no hubieran sido. Abdías 1:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Abdías 1:16 Spanish: Reina Valera Gómez Abdías 1:16 Spanish: Reina Valera 1909 Abdías 1:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Obadias 1:16 Bíblia King James Atualizada Português Obadias 1:16 Portugese Bible Obadia 1:16 Romanian: Cornilescu Авдия 1:16 Russian: Synodal Translation (1876) Авдия 1:16 Russian koi8r Obadja 1:16 Swedish (1917) Obadiah 1:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โอบาดีย์ 1:16 Thai: from KJV AÙp-ñia 1:16 Vietnamese (1934) |