New International Version Whoever winks maliciously causes grief, and a chattering fool comes to ruin. New Living Translation People who wink at wrong cause trouble, but a bold reproof promotes peace. English Standard Version Whoever winks the eye causes trouble, and a babbling fool will come to ruin. Berean Study Bible He who winks the eye causes grief, and foolish lips will come to ruin. New American Standard Bible He who winks the eye causes trouble, And a babbling fool will be ruined. King James Bible He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall. Holman Christian Standard Bible A sly wink of the eye causes grief, and foolish lips will be destroyed. International Standard Version Those who wink their eyes are trouble makers, and the mocking fool will be brought down. NET Bible The one who winks his eye causes trouble, and the one who speaks foolishness will come to ruin. Aramaic Bible in Plain English He that winks with his eyes in deceit gives sorrow, and he who reproves openly makes peace. GOD'S WORD® Translation Whoever winks with his eye causes heartache. The one who talks foolishly will be thrown down headfirst. Jubilee Bible 2000 He that winks with the eye causes sorrow, and he that speaks foolishness shall fall. King James 2000 Bible He that winks with the eye causes trouble: but a prating fool shall fall. American King James Version He that winks with the eye causes sorrow: but a prating fool shall fall. American Standard Version He that winketh with the eye causeth sorrow; But a prating fool shall fall. Douay-Rheims Bible He that winketh with the eye shall cause sorrow: and the foolish in lips shall be beaten. Darby Bible Translation He that winketh with the eye causeth grief, and a prating fool shall fall. English Revised Version He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall. Webster's Bible Translation He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall. World English Bible One winking with the eye causes sorrow, but a chattering fool will fall. Young's Literal Translation Whoso is winking the eye giveth grief, And a talkative fool kicketh. Spreuke 10:10 Afrikaans PWL Fjalët e urta 10:10 Albanian ﺃﻣﺜﺎﻝ 10:10 Arabic: Smith & Van Dyke D Sprüch 10:10 Bavarian Притчи 10:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 箴 言 10:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 箴 言 10:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Proverbs 10:10 Croatian Bible Přísloví 10:10 Czech BKR Ordsprogene 10:10 Danish Spreuken 10:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὁ ἐννεύων ὀφθαλμοῖς μετὰ δόλου συνάγει ἀνδράσι λύπας, ὁ δὲ ἐλέγχων μετὰ παρρησίας εἰρηνοποιεῖ. Westminster Leningrad Codex קֹ֣רֵֽץ עַ֭יִן יִתֵּ֣ן עַצָּ֑בֶת וֶאֱוִ֥יל פָתַ֗יִם יִלָּבֵֽט׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Példabeszédek 10:10 Hungarian: Karoli La sentencoj de Salomono 10:10 Esperanto SANANLASKUT 10:10 Finnish: Bible (1776) Proverbes 10:10 French: Darby Proverbes 10:10 French: Louis Segond (1910) Proverbes 10:10 French: Martin (1744) Sprueche 10:10 German: Modernized Sprueche 10:10 German: Luther (1912) Sprueche 10:10 German: Textbibel (1899) Proverbi 10:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Proverbi 10:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AMSAL 10:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 잠언 10:10 Korean Proverbia 10:10 Latin: Vulgata Clementina Patarliø knyga 10:10 Lithuanian Proverbs 10:10 Maori Salomos Ordsprog 10:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Proverbios 10:10 Spanish: La Biblia de las Américas El que guiña el ojo causa disgustos, y el necio charlatán será derribado. Proverbios 10:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Proverbios 10:10 Spanish: Reina Valera Gómez Proverbios 10:10 Spanish: Reina Valera 1909 Proverbios 10:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Provérbios 10:10 Bíblia King James Atualizada Português Provérbios 10:10 Portugese Bible Proverbe 10:10 Romanian: Cornilescu Притчи 10:10 Russian: Synodal Translation (1876) Притчи 10:10 Russian koi8r Ordspråksboken 10:10 Swedish (1917) Proverbs 10:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) สุภาษิต 10:10 Thai: from KJV Süleyman'ın Özdeyişleri 10:10 Turkish Chaâm-ngoân 10:10 Vietnamese (1934) |