New International Version "There are those who curse their fathers and do not bless their mothers; New Living Translation Some people curse their father and do not thank their mother. English Standard Version There are those who curse their fathers and do not bless their mothers. Berean Study Bible There is a generation of those who curse their fathers and do not bless their mothers. New American Standard Bible There is a kind of man who curses his father And does not bless his mother. King James Bible There is a generation that curseth their father, and doth not bless their mother. Holman Christian Standard Bible There is a generation that curses its father and does not bless its mother. International Standard Version Some people curse their fathers and won't bless their mothers. NET Bible There is a generation who curse their fathers and do not bless their mothers. Aramaic Bible in Plain English To a generation that its fathers will revile and its mother will not bless; GOD'S WORD® Translation A certain kind of person curses his father and does not bless his mother. Jubilee Bible 2000 There is a generation that curses their father, and does not bless their mother. King James 2000 Bible There is a generation that curses their father, and does not bless their mother. American King James Version There is a generation that curses their father, and does not bless their mother. American Standard Version There is a generation that curse their father, And bless not their mother. Douay-Rheims Bible There is a generation that curseth their father, and doth not bless their mother. Darby Bible Translation There is a generation that curseth their father, and doth not bless their mother; English Revised Version There is a generation that curseth their father, and doth not bless their mother. Webster's Bible Translation There is a generation that curseth their father, and doth not bless their mother. World English Bible There is a generation that curses their father, and doesn't bless their mother. Young's Literal Translation A generation is, that lightly esteemeth their father, And their mother doth not bless. Spreuke 30:11 Afrikaans PWL Fjalët e urta 30:11 Albanian ﺃﻣﺜﺎﻝ 30:11 Arabic: Smith & Van Dyke D Sprüch 30:11 Bavarian Притчи 30:11 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 箴 言 30:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 箴 言 30:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Proverbs 30:11 Croatian Bible Přísloví 30:11 Czech BKR Ordsprogene 30:11 Danish Spreuken 30:11 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὃς ἀποβάλλεται πατέρα ἢ μητέρα καὶ δοκεῖ μὴ ἁμαρτάνειν, οὗτος κοινωνός ἐστιν ἀνδρὸς ἀσεβοῦς. Westminster Leningrad Codex דֹּ֭ור אָבִ֣יו יְקַלֵּ֑ל וְאֶת־אִ֝מֹּ֗ו לֹ֣א יְבָרֵֽךְ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Példabeszédek 30:11 Hungarian: Karoli La sentencoj de Salomono 30:11 Esperanto SANANLASKUT 30:11 Finnish: Bible (1776) Proverbes 30:11 French: Darby Proverbes 30:11 French: Louis Segond (1910) Proverbes 30:11 French: Martin (1744) Sprueche 30:11 German: Modernized Sprueche 30:11 German: Luther (1912) Sprueche 30:11 German: Textbibel (1899) Proverbi 30:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Proverbi 30:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AMSAL 30:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 잠언 30:11 Korean Proverbia 30:11 Latin: Vulgata Clementina Patarliø knyga 30:11 Lithuanian Proverbs 30:11 Maori Salomos Ordsprog 30:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Proverbios 30:11 Spanish: La Biblia de las Américas Hay gente que maldice a su padre, y no bendice a su madre; Proverbios 30:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Proverbios 30:11 Spanish: Reina Valera Gómez Proverbios 30:11 Spanish: Reina Valera 1909 Proverbios 30:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Provérbios 30:11 Bíblia King James Atualizada Português Provérbios 30:11 Portugese Bible Proverbe 30:11 Romanian: Cornilescu Притчи 30:11 Russian: Synodal Translation (1876) Притчи 30:11 Russian koi8r Ordspråksboken 30:11 Swedish (1917) Proverbs 30:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) สุภาษิต 30:11 Thai: from KJV Süleyman'ın Özdeyişleri 30:11 Turkish Chaâm-ngoân 30:11 Vietnamese (1934) |