New International Version they ate up every green thing in their land, ate up the produce of their soil. New Living Translation They ate up everything green in the land, destroying all the crops in their fields. English Standard Version which devoured all the vegetation in their land and ate up the fruit of their ground. Berean Study Bible They devoured every plant in their land and consumed the produce of their soil. New American Standard Bible And ate up all vegetation in their land, And ate up the fruit of their ground. King James Bible And did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground. Holman Christian Standard Bible They devoured all the vegetation in their land and consumed the produce of their land. International Standard Version They consumed every green plant in their land, and devoured the fruit of their soil. NET Bible They ate all the vegetation in their land, and devoured the crops of their fields. Aramaic Bible in Plain English It ate all the grass and fruit of their lands. GOD'S WORD® Translation They devoured all the plants in the land. They devoured the crops in the fields. Jubilee Bible 2000 and ate up all the grass in their land and devoured the fruit of their ground. King James 2000 Bible And did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground. American King James Version And did eat up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground. American Standard Version And did eat up every herb in their land, And did eat up the fruit of their ground. Douay-Rheims Bible And they devoured all the grass in their land, and consumed all the fruit of their ground. Darby Bible Translation And they devoured every herb in their land, and ate up the fruit of their ground. English Revised Version And did eat up every herb in their land, and did eat up the fruit of their ground. Webster's Bible Translation And ate up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground. World English Bible ate up every plant in their land; and ate up the fruit of their ground. Young's Literal Translation And it consumeth every herb in their land, And it consumeth the fruit of their ground. Psalms 105:35 Afrikaans PWL Psalmet 105:35 Albanian ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 105:35 Arabic: Smith & Van Dyke D Sälm 105:35 Bavarian Псалми 105:35 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 詩 篇 105:35 Chinese Bible: Union (Traditional) 詩 篇 105:35 Chinese Bible: Union (Simplified) Psalm 105:35 Croatian Bible Žalmů 105:35 Czech BKR Salme 105:35 Danish Psalmen 105:35 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ κατέφαγεν πάντα τὸν χόρτον ἐν τῇ γῇ αὐτῶν, καὶ κατέφαγεν τὸν καρπὸν τῆς γῆς αὐτῶν. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֣אכַל כָּל־עֵ֣שֶׂב בְּאַרְצָ֑ם וַ֝יֹּ֗אכַל פְּרִ֣י אַדְמָתָֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zsoltárok 105:35 Hungarian: Karoli La psalmaro 105:35 Esperanto PSALMIT 105:35 Finnish: Bible (1776) Psaume 105:35 French: Darby Psaume 105:35 French: Louis Segond (1910) Psaume 105:35 French: Martin (1744) Psalm 105:35 German: Modernized Psalm 105:35 German: Luther (1912) Psalm 105:35 German: Textbibel (1899) Salmi 105:35 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmi 105:35 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MAZMUR 105:35 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 시편 105:35 Korean Psalmi 105:35 Latin: Vulgata Clementina Psalmynas 105:35 Lithuanian Psalm 105:35 Maori Salmenes 105:35 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Salmos 105:35 Spanish: La Biblia de las Américas que devoraron toda la vegetación de su país, y se comieron el fruto de su suelo. Salmos 105:35 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Salmos 105:35 Spanish: Reina Valera Gómez Salmos 105:35 Spanish: Reina Valera 1909 Salmos 105:35 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmos 105:35 Bíblia King James Atualizada Português Salmos 105:35 Portugese Bible Psalmi 105:35 Romanian: Cornilescu Псалтирь 105:35 Russian: Synodal Translation (1876) Псалтирь 105:35 Russian koi8r Psaltaren 105:35 Swedish (1917) Psalm 105:35 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงสดุดี 105:35 Thai: from KJV Mezmurlar 105:35 Turkish Thi-thieân 105:35 Vietnamese (1934) |