Psalm 105:4
New International Version
Look to the LORD and his strength; seek his face always.

New Living Translation
Search for the LORD and for his strength; continually seek him.

English Standard Version
Seek the LORD and his strength; seek his presence continually!

Berean Study Bible
Seek out the LORD and His strength; seek His face always.

New American Standard Bible
Seek the LORD and His strength; Seek His face continually.

King James Bible
Seek the LORD, and his strength: seek his face evermore.

Holman Christian Standard Bible
Search for the LORD and for His strength; seek His face always.

International Standard Version
Seek the LORD and his strength; seek his face continually.

NET Bible
Seek the LORD and the strength he gives! Seek his presence continually!

Aramaic Bible in Plain English
Seek Lord Jehovah and be strengthened. Seek his face always!

GOD'S WORD® Translation
Search for the LORD and his strength. Always seek his presence.

Jubilee Bible 2000
Seek the LORD and his strength; seek his face continually.

King James 2000 Bible
Seek the LORD, and his strength: seek his face evermore.

American King James Version
Seek the LORD, and his strength: seek his face ever more.

American Standard Version
Seek ye Jehovah and his strength; Seek his face evermore.

Douay-Rheims Bible
Seek ye the Lord, and be strengthened: seek his face evermore.

Darby Bible Translation
Seek Jehovah and his strength, seek his face continually;

English Revised Version
Seek ye the LORD and his strength; seek his face evermore.

Webster's Bible Translation
Seek the LORD, and his strength: seek his face evermore.

World English Bible
Seek Yahweh and his strength. Seek his face forever more.

Young's Literal Translation
Seek ye Jehovah and His strength, Seek ye His face continually.

Psalms 105:4 Afrikaans PWL
Soek na יהוה; wees sterk en soek Sy Teenwoordigheid voortdurend.

Psalmet 105:4 Albanian
Kërkoni Zotin dhe forcën e tij; kërkoni vazhdimisht fytyrën e tij.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 105:4 Arabic: Smith & Van Dyke
اطلبوا الرب وقدرته. التمسوا وجهه دائما‎.

D Sälm 105:4 Bavarian
Stölltß enk bei n Trechtein ein, kemmtß niemaals vonhin von iem!

Псалми 105:4 Bulgarian
Търсете Господа и Неговата сила; Търсете лицето Му винаги.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
要尋求耶和華與他的能力,時常尋求他的面!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
要寻求耶和华与他的能力,时常寻求他的面!

詩 篇 105:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
要 尋 求 耶 和 華 與 他 的 能 力 , 時 常 尋 求 他 的 面 。

詩 篇 105:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
要 寻 求 耶 和 华 与 他 的 能 力 , 时 常 寻 求 他 的 面 。

Psalm 105:4 Croatian Bible
Tražite Jahvu i njegovu snagu, tražite svagda njegovo lice!

Žalmů 105:4 Czech BKR
Hledejte Hospodina a síly jeho, hledejte tváři jeho ustavičně.

Salme 105:4 Danish
spørg efter HERREN og hans magt, søg bestandig hans Aasyn;

Psalmen 105:4 Dutch Staten Vertaling
Vraagt naar den HEERE en Zijn sterkte; zoekt Zijn aangezicht geduriglijk.

Swete's Septuagint
ζητήσατε τὸν κύριον καὶ κραταιώθητε, ζητήσατε τὸ πρόσωπον αὐτοῦ διὰ παντός·

Westminster Leningrad Codex
דִּרְשׁ֣וּ יְהוָ֣ה וְעֻזֹּ֑ו בַּקְּשׁ֖וּ פָנָ֣יו תָּמִֽיד׃

WLC (Consonants Only)
דרשו יהוה ועזו בקשו פניו תמיד׃

Aleppo Codex
ד דרשו יהוה ועזו  בקשו פניו תמיד

Zsoltárok 105:4 Hungarian: Karoli
Kivánjátok az Urat és az õ erejét; keressétek az õ orczáját szüntelen.

La psalmaro 105:4 Esperanto
Turnu vin al la Eternulo kaj al Lia potenco; Sercxu cxiam Lian vizagxon.

PSALMIT 105:4 Finnish: Bible (1776)
Kysykäät Herraa ja hänen voimaansa, etsikäät alati hänen kasvojansa!

Psaume 105:4 French: Darby
Recherchez l'Eternel et sa force, cherchez continuellement sa face;

Psaume 105:4 French: Louis Segond (1910)
Ayez recours à l'Eternel et à son appui, Cherchez continuellement sa face!

Psaume 105:4 French: Martin (1744)
Recherchez l'Eternel, et sa force; cherchez continuellement sa face.

Psalm 105:4 German: Modernized
Fraget nach dem HERRN und nach seiner Macht; suchet sein Antlitz allewege!

Psalm 105:4 German: Luther (1912)
Fraget nach dem HERRN und nach seiner Macht, suchet sein Antlitz allewege!

Psalm 105:4 German: Textbibel (1899)
Fragt nach Jahwe und seiner Stärke, sucht beständig sein Angesicht.

Salmi 105:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
Cercate l’Eterno e la sua forza, cercate del continuo la sua faccia!

Salmi 105:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Cercate il Signore, e la sua forza; Cercate del continuo la sua faccia.

MAZMUR 105:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bertanya-tanyalah akan Tuhan dan akan kuat-Nya, caharilah hadirat-Nya selalu.

시편 105:4 Korean
여호와와 그 능력을 구할지어다 그 얼굴을 항상 구할지어다

Psalmi 105:4 Latin: Vulgata Clementina
Quærite Dominum, et confirmamini ; quærite faciem ejus semper.

Psalmynas 105:4 Lithuanian
Ieškokite Viešpaties ir Jo jėgos. Nuolatos ieškokite Jo veido.

Psalm 105:4 Maori
Rapua a Ihowa me tona kaha: rapua tonutia tona mata, ake ake.

Salmenes 105:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Spør efter Herren og hans makt, søk hans åsyn all tid!

Salmos 105:4 Spanish: La Biblia de las Américas
Buscad al SEÑOR y su fortaleza; buscad su rostro continuamente.

Salmos 105:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Busquen al SEÑOR y Su fortaleza; Busquen Su rostro continuamente.

Salmos 105:4 Spanish: Reina Valera Gómez
Buscad a Jehová, y su fortaleza; buscad siempre su rostro.

Salmos 105:4 Spanish: Reina Valera 1909
Buscad á Jehová, y su fortaleza: Buscad siempre su rostro.

Salmos 105:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Buscad al SEÑOR, y su fortaleza; buscad su rostro siempre.

Salmos 105:4 Bíblia King James Atualizada Português
Procurai o SENHOR e seu poder, buscai sempre a sua face!

Salmos 105:4 Portugese Bible
Buscai ao Senhor e a sua força; buscai a sua face continuamente.   

Psalmi 105:4 Romanian: Cornilescu
Alergaţi la Domnul şi la sprijinul Lui, căutaţi necurmat Faţa Lui!

Псалтирь 105:4 Russian: Synodal Translation (1876)
(104:4) Ищите Господа и силы Его, ищите лица Его всегда.

Псалтирь 105:4 Russian koi8r
(104-4) Ищите Господа и силы Его, ищите лица Его всегда.

Psaltaren 105:4 Swedish (1917)
Frågen efter HERREN och hans makt, söken hans ansikte beständigt.

Psalm 105:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Hanapin ninyo ang Panginoon at ang kaniyang kalakasan; hanapin ninyo ang kaniyang mukha magpakailan man.

เพลงสดุดี 105:4 Thai: from KJV
จงแสวงหาพระเยโฮวาห์ และพระกำลังของพระองค์ แสวงพระพักตร์ของพระองค์เรื่อยไป

Mezmurlar 105:4 Turkish
RABbe ve Onun gücüne bakın,
Durmadan Onun yüzünü arayın!

Thi-thieân 105:4 Vietnamese (1934)
Hãy cầu Ðức Giê-hô-va và quyền phép Ngài, Hãy tìm kiếm mặt Ngài luôn luôn.

Psalm 105:3
Top of Page
Top of Page