Psalm 114:5
New International Version
Why was it, sea, that you fled? Why, Jordan, did you turn back?

New Living Translation
What's wrong, Red Sea, that made you hurry out of their way? What happened, Jordan River, that you turned away?

English Standard Version
What ails you, O sea, that you flee? O Jordan, that you turn back?

Berean Study Bible
Why was it, O sea, that you fled, O Jordan, that you turned back,

New American Standard Bible
What ails you, O sea, that you flee? O Jordan, that you turn back?

King James Bible
What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back?

Holman Christian Standard Bible
Why was it, sea, that you fled? Jordan, that you turned back?

International Standard Version
What happened to you, sea, that you fled? Jordan, that you ran backwards?

NET Bible
Why do you flee, O sea? Why do you turn back, O Jordan River?

Aramaic Bible in Plain English
What happened to you, oh Sea, that you have fled, and Jordan, that you turned your behind?

GOD'S WORD® Translation
Red Sea, why did you run away? Jordan River, what made you turn back?

Jubilee Bible 2000
What came upon thee, O thou sea, that thou didst flee? And thou O Jordan, that thou wast driven back?

King James 2000 Bible
What ailed you, O you sea, that you fled? you Jordan, that you were driven back?

American King James Version
What ailed you, O you sea, that you fled? you Jordan, that you were driven back?

American Standard Version
What aileth thee, O thou sea, that thou fleest? Thou Jordan, that thou turnest back?

Douay-Rheims Bible
What ailed thee, O thou sea, that thou didst flee: and thou, O Jordan, that thou wast turned back?

Darby Bible Translation
What ailed thee, thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou turnedst back?

English Revised Version
What aileth thee, O thou sea, that thou fleest? thou Jordan, that thou turnest back?

Webster's Bible Translation
What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back?

World English Bible
What was it, you sea, that you fled? You Jordan, that you turned back?

Young's Literal Translation
What -- to thee, O sea, that thou fleest? O Jordan, thou turnest back!

Psalms 114:5 Afrikaans PWL
Wat pla jou, o see, dat jy vlug; o Yarden, dat jy teruggedryf word,

Psalmet 114:5 Albanian
Ç'pate ti, o det, që ike, dhe ti, o Jordan, që u ktheve prapa?

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 114:5 Arabic: Smith & Van Dyke
‎ما لك ايها البحر قد هربت وما لك ايها الاردن قد رجعت الى خلف

D Sälm 114:5 Bavarian
Was ist loos, Mör, däßst di halt gar so scheuhst, und, Jordn, däßst du so eilweis zruggweichst?

Псалми 114:5 Bulgarian
Що ти стана, море, та си побягнало? [На тебе] Иордане, та си се върнал назад?

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
滄海啊,你為何奔逃?約旦哪,你為何倒流?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
沧海啊,你为何奔逃?约旦哪,你为何倒流?

詩 篇 114:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
滄 海 啊 , 你 為 何 奔 逃 ? 約 但 哪 , 你 為 何 倒 流 ?

詩 篇 114:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
沧 海 啊 , 你 为 何 奔 逃 ? 约 但 哪 , 你 为 何 倒 流 ?

Psalm 114:5 Croatian Bible
Što ti je, more, da uzmičeš? Jordane, zašto natrag okrećeš?

Žalmů 114:5 Czech BKR
Coť bylo, ó moře, že jsi utíkalo? Jordáne, že jsi nazpět se obrátil?

Salme 114:5 Danish
Hvad fejler du, Hav, at du flyr, Jordan, hvi gaar du tilbage,

Psalmen 114:5 Dutch Staten Vertaling
Wat was u, gij zee! dat gij vloodt? gij Jordaan! dat gij achterwaarts keerdet?

Swete's Septuagint
τί ἐστιν, θάλασσα, ὅτι ἔφυγες; καὶ σύ, Ἰορδάνη, ὅτι ἀνεχώρησας εἰς τὰ ὀπίσω;

Westminster Leningrad Codex
מַה־לְּךָ֣ הַ֭יָּם כִּ֣י תָנ֑וּס הַ֝יַּרְדֵּ֗ן תִּסֹּ֥ב לְאָחֹֽור׃

WLC (Consonants Only)
מה־לך הים כי תנוס הירדן תסב לאחור׃

Aleppo Codex
ה מה-לך הים כי תנוס  הירדן תסב לאחור

Zsoltárok 114:5 Hungarian: Karoli
Mi a bajod, te tenger, hogy megfutamodál, és te Jordán, hogy hátrafordulál?

La psalmaro 114:5 Esperanto
Kio estas al vi, ho maro, ke vi forkuris? Jordan, kial vi turnigxis malantauxen?

PSALMIT 114:5 Finnish: Bible (1776)
Mikä sinun oli meri, ettäs pakenit? ja sinä Jordan, ettäs palasit takaperin?

Psaume 114:5 French: Darby
Qu'avais-tu, mer, pour t'enfuir; toi, Jourdain, pour retourner en arriere?

Psaume 114:5 French: Louis Segond (1910)
Qu'as-tu, mer, pour t'enfuir, Jourdain, pour retourner en arrière?

Psaume 114:5 French: Martin (1744)
Ô mer! qu'avais-tu pour t'enfuir? [et toi] Jourdain, pour retourner en arrière?

Psalm 114:5 German: Modernized
Was war dir, du Meer, daß du flohest, und du Jordan, daß du dich zurückwandtest;

Psalm 114:5 German: Luther (1912)
Was war dir, du Meer, daß du flohest, und du, Jordan, daß du dich zurückwandtest,

Psalm 114:5 German: Textbibel (1899)
Was ist dir, o Meer, daß du fliehst, du Jordan, daß du dich zurückwendest?

Salmi 114:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
Che avevi, o mare, che fuggisti? E tu, Giordano, che tornasti addietro?

Salmi 114:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Che avesti, o mare, che tu fuggisti? E tu, Giordano, che ti rivolgesti a ritroso?

MAZMUR 114:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Apakah padamu, hai laut! maka engkau surut? hai Yarden! maka engkau kembali ke hulumu?

시편 114:5 Korean
바다야, 네가 도망함은 어찜이며 요단아 네가 물러감은 어찜인고

Psalmi 114:5 Latin: Vulgata Clementina
Quid est tibi, mare, quod fugisti ? et tu, Jordanis, quia conversus es retrorsum ?

Psalmynas 114:5 Lithuanian
Kas gi tau, jūra, ko pabėgai? Kodėl pasitraukei, Jordane?

Psalm 114:5 Maori
I ahatia koe, e te moana, i whati ai koe e Horano, i whakahokia ai koe ki muri?

Salmenes 114:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Hvad har hendt dig, du hav, at du flyr, du Jordan, at du vender om og løper tilbake,

Salmos 114:5 Spanish: La Biblia de las Américas
¿Qué te pasa, oh mar, que huyes, y a ti, Jordán, que te vuelves atrás,

Salmos 114:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
¿Qué te pasa, oh mar, que huyes, Y a ti, Jordán, que te vuelves atrás,

Salmos 114:5 Spanish: Reina Valera Gómez
¿Qué tuviste, oh mar, que huiste? ¿Y tú, oh Jordán, que te volviste atrás?

Salmos 114:5 Spanish: Reina Valera 1909
¿Qué tuviste, oh mar, que huiste? ¿Y tú, oh Jordán, que te volviste atrás?

Salmos 114:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Qué tuviste, oh mar, que huiste? ¿Y tú, oh Jordán, que te volviste atrás?

Salmos 114:5 Bíblia King James Atualizada Português
Que tens, ó mar, que assim foges? E tu, Jordão, por que retrocedes?

Salmos 114:5 Portugese Bible
Que tens tu, ó mar, para fugires? e tu, ó Jordão, para tornares atrás?   

Psalmi 114:5 Romanian: Cornilescu
Ce ai tu, mare, de fugi, şi tu, Iordanule, de te întorci înapoi?

Псалтирь 114:5 Russian: Synodal Translation (1876)
(113:5) Что с тобою, море, что ты побежало, и с тобою , Иордан, что ты обратилсяназад?

Псалтирь 114:5 Russian koi8r
(113-5) Что с тобою, море, что ты побежало, и [с тобою], Иордан, что ты обратился назад?

Psaltaren 114:5 Swedish (1917)
Varför flyr du undan, du hav? Du Jordan, varför vänder du tillbaka?

Psalm 114:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Anong ipakikialam ko sa iyo, Oh dagat, na ikaw ay tumatakas? sa iyo Jordan, na ikaw ay umuurong?

เพลงสดุดี 114:5 Thai: from KJV
เป็นอะไรนะ ทะเลเอ๋ย เจ้าจึงหนี แม่น้ำจอร์แดนเอ๋ย เจ้าจึงหันกลับ

Mezmurlar 114:5 Turkish
Ey deniz, sana ne oldu da kaçtın?
Ey Şeria, neden tersine aktın?

Thi-thieân 114:5 Vietnamese (1934)
Ớ biển, nhơn so ngươi chạy trốn? Ớ Giô-đanh, vì cớ gì mà ngươi chảy trở lại sau?

Psalm 114:4
Top of Page
Top of Page