Psalm 119:119
New International Version
All the wicked of the earth you discard like dross; therefore I love your statutes.

New Living Translation
You skim off the wicked of the earth like scum; no wonder I love to obey your laws!

English Standard Version
All the wicked of the earth you discard like dross, therefore I love your testimonies.

Berean Study Bible
All the wicked on earth You discard like dross; therefore I love Your testimonies.

New American Standard Bible
You have removed all the wicked of the earth like dross; Therefore I love Your testimonies.

King James Bible
Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.

Holman Christian Standard Bible
You remove all the wicked on earth as if they were dross; therefore, I love Your decrees.

International Standard Version
You remove all the wicked of the earth like dross; therefore I love your decrees.

NET Bible
You remove all the wicked of the earth like slag. Therefore I love your rules.

Aramaic Bible in Plain English
Sustain me and I shall be saved and I shall meditate always in your commandments.

GOD'S WORD® Translation
You get rid of all wicked people on earth as if they were rubbish. That is why I love your written instructions.

Jubilee Bible 2000
Thou dost cause all the wicked of the earth to come undone like dross; therefore I have loved thy testimonies.

King James 2000 Bible
You put away all the wicked of the earth like dross: therefore I love your testimonies.

American King James Version
You put away all the wicked of the earth like dross: therefore I love your testimonies.

American Standard Version
Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: Therefore I love thy testimonies.

Douay-Rheims Bible
I have accounted all the sinners of the earth prevaricators: therefore have I loved thy testimonies.

Darby Bible Translation
Thou puttest away all the wicked of the earth [like] dross; therefore I love thy testimonies.

English Revised Version
Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.

Webster's Bible Translation
Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.

World English Bible
You put away all the wicked of the earth like dross. Therefore I love your testimonies.

Young's Literal Translation
Dross! Thou hast caused to cease All the wicked of the earth; Therefore I have loved Thy testimonies.

Psalms 119:119 Afrikaans PWL
Onderhou U my en ek sal veilig wees en altyd U opdragte oordink.

Psalmet 119:119 Albanian
Ti zhduk si fundërrina tërë të pabesët e tokës; prandaj unë i dua porositë e tua.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 119:119 Arabic: Smith & Van Dyke
‎كزغل عزلت كل اشرار الارض. لذلك احببت شهاداتك‎.

D Sälm 119:119 Bavarian
Wögg putzt d Fräfler wie aynn Zunddl. I stee lieber für dein Zeugnuss.

Псалми 119:119 Bulgarian
Изхвърляш като шлак всичките нечестиви на земята; Затова възлюбих Твоите повеления.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
凡地上的惡人,你除掉他,好像除掉渣滓,因此我愛你的法度。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
凡地上的恶人,你除掉他,好像除掉渣滓,因此我爱你的法度。

詩 篇 119:119 Chinese Bible: Union (Traditional)
凡 地 上 的 惡 人 , 你 除 掉 他 , 好 像 除 掉 渣 滓 ; 因 此 我 愛 你 的 法 度 。

詩 篇 119:119 Chinese Bible: Union (Simplified)
凡 地 上 的 恶 人 , 你 除 掉 他 , 好 像 除 掉 渣 滓 ; 因 此 我 爱 你 的 法 度 。

Psalm 119:119 Croatian Bible
K'o hrđu zlotvore zemlje uklanjaš, zato ljubim tvoje propise.

Žalmů 119:119 Czech BKR
Jako trůsku odmítáš všecky bezbožníky země, a protož miluji svědectví tvá.

Salme 119:119 Danish
For Slagger regner du alle Jordens gudløse, derfor elsker jeg dine Vidnesbyrd.

Psalmen 119:119 Dutch Staten Vertaling
Gij doet alle goddelozen der aarde weg als schuim, daarom heb ik Uw getuigenissen lief.

Swete's Septuagint
παραβαίνοντας ἐλογισάμην πάντας τοὺς ἁμαρτωλοὺς τῆς γῆς, διὰ τοῦτο ἠγάπησα τὰ μαρτύριά σου διὰ παντός.

Westminster Leningrad Codex
סִגִ֗ים הִשְׁבַּ֥תָּ כָל־רִשְׁעֵי־אָ֑רֶץ לָ֝כֵ֗ן אָהַ֥בְתִּי עֵדֹתֶֽיךָ׃

WLC (Consonants Only)
סגים השבת כל־רשעי־ארץ לכן אהבתי עדתיך׃

Aleppo Codex
קיט סגים--השבת כל-רשעי-ארץ  לכן אהבתי עדתיך

Zsoltárok 119:119 Hungarian: Karoli
Mint salakot mind elveted e földnek istenteleneit, azért szeretem a te bizonyságaidat.

La psalmaro 119:119 Esperanto
Kiel skorion Vi forjxetas cxiujn malvirtulojn sur la tero; Tial mi amas Viajn decidojn.

PSALMIT 119:119 Finnish: Bible (1776)
Sinä heität pois kaikki jumalattomat maan päältä niinkuin loan; sentähden minä rakastan sinun todistuksias.

Psaume 119:119 French: Darby
Tu otes tous les mechants de la terre, comme des scories; c'est pourquoi j'aime tes temoignages.

Psaume 119:119 French: Louis Segond (1910)
Tu enlèves comme de l'écume tous les méchants de la terre; C'est pourquoi j'aime tes préceptes.

Psaume 119:119 French: Martin (1744)
Tu as réduit à néant tous les méchants de la terre, comme n'étant qu'écume; c'est pourquoi j'ai aimé tes témoignages.

Psalm 119:119 German: Modernized
Du wirfst alle Gottlosen auf Erden weg wie Schlacken; darum liebe ich deine Zeugnisse.

Psalm 119:119 German: Luther (1912)
Du wirfst alle Gottlosen auf Erden weg wie Schlacken; darum liebe ich deine Zeugnisse.

Psalm 119:119 German: Textbibel (1899)
Für Schlacken erachtest du alle Gottlosen auf Erden; darum liebe ich deine Zeugnisse.

Salmi 119:119 Italian: Riveduta Bible (1927)
Tu togli via come schiuma tutti gli empi dalla terra; perciò amo le tue testimonianze.

Salmi 119:119 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Tu riduci al niente tutti gli empi della terra, come schiume; Perciò io amo le tue testimonianze.

MAZMUR 119:119 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka Engkau akan menghapuskan segala orang fasik dari atas bumi seperti buih, maka sebab itulah aku suka akan segala kesaksian-Mu.

시편 119:119 Korean
그리하시면 내가 나를 훼방하는 자에게 대답할 말이 있사오리니 내가 주의 말씀을 의뢰함이니이다

Psalmi 119:119 Latin: Vulgata Clementina
Prævaricantes reputavi omnes peccatores terræ ; ideo dilexi testimonia tua.

Psalmynas 119:119 Lithuanian
Tu visus žemės nedorėlius pašalini tartum atmatas, bet aš myliu Tavo liudijimus.

Psalm 119:119 Maori
Ka whakakahoretia e koe te hunga kino katoa o te whenua, ano he para mata: koia ahau i aroha ai ki au whakaaturanga.

Salmenes 119:119 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Som slagg bortrydder du alle ugudelige på jorden; derfor elsker jeg dine vidnesbyrd.

Salmos 119:119 Spanish: La Biblia de las Américas
Como escoria has quitado de la tierra a todos los impíos, por tanto amo tus testimonios.

Salmos 119:119 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Como basura has quitado de la tierra a todos los impíos, Por tanto amo Tus testimonios.

Salmos 119:119 Spanish: Reina Valera Gómez
Como escorias hiciste consumir a todos los impíos de la tierra; por tanto yo he amado tus testimonios.

Salmos 119:119 Spanish: Reina Valera 1909
Como escorias hiciste consumir á todos los impíos de la tierra: Por tanto yo he amado tus testimonios.

Salmos 119:119 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Como escorias hiciste deshacer a todos los impíos de la tierra; por tanto yo he amado tus testimonios.

Salmos 119:119 Bíblia King James Atualizada Português
Reduziste a escória todos os ímpios da terra; por isso amo os teus decretos!

Salmos 119:119 Portugese Bible
Deitas fora, como escória, todos os ímpios da terra; pelo que amo os teus testemunhos.   

Psalmi 119:119 Romanian: Cornilescu
Ca spuma iei pe toţi cei răi de pe pămînt: de aceea eu iubesc învăţăturile Tale.

Псалтирь 119:119 Russian: Synodal Translation (1876)
(118:119) Как изгарь, отметаешь Ты всех нечестивых земли; потому я возлюбил откровения Твои.

Псалтирь 119:119 Russian koi8r
(118-119) [Как] изгарь, отметаешь Ты всех нечестивых земли; потому я возлюбил откровения Твои.

Psaltaren 119:119 Swedish (1917)
Du förkastar såsom slagg alla ogudaktiga på jorden; därför har jag dina vittnesbörd kära.

Psalm 119:119 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Inaalis mo ang lahat ng masama sa lupa na gaya ng taing bakal; kaya't iniibig ko ang mga patotoo mo.

เพลงสดุดี 119:119 Thai: from KJV
พระองค์ทรงทิ้งบรรดาคนชั่วของแผ่นดินโลกเหมือนทิ้งขี้แร่ เพราะฉะนั้นข้าพระองค์รักบรรดาพระโอวาทของพระองค์

Mezmurlar 119:119 Turkish
Dünyadaki kötüleri cüruf gibi atarsın,
Bu yüzden severim senin öğütlerini.

Thi-thieân 119:119 Vietnamese (1934)
Chúa cất bỏ kẻ ác khỏi thế gian như xác bã; Nhơn đó tôi yêu mến các chứng cớ của Chúa.

Psalm 119:118
Top of Page
Top of Page