New International Version The eyes of all look to you, and you give them their food at the proper time. New Living Translation The eyes of all look to you in hope; you give them their food as they need it. English Standard Version The eyes of all look to you, and you give them their food in due season. Berean Study Bible The eyes of all look to You, and You give them their food in season. New American Standard Bible The eyes of all look to You, And You give them their food in due time. King James Bible The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season. Holman Christian Standard Bible All eyes look to You, and You give them their food at the proper time. International Standard Version Everyone's eyes are on you, as you give them their food in due time. NET Bible Everything looks to you in anticipation, and you provide them with food on a regular basis. Aramaic Bible in Plain English The eyes of everyone are raised to you; you give them food in their times. GOD'S WORD® Translation The eyes of all creatures look to you, and you give them their food at the proper time. Jubilee Bible 2000 Ain The eyes of all wait upon thee, and thou givest them their food in due season. King James 2000 Bible The eyes of all wait upon you; and you give them their food in due season. American King James Version The eyes of all wait on you; and you give them their meat in due season. American Standard Version The eyes of all wait for thee; And thou givest them their food in due season. Douay-Rheims Bible The eyes of all hope in thee, O Lord: and thou givest them meat in due season. Darby Bible Translation The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their food in its season. English Revised Version The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season. Webster's Bible Translation The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their food in due season. World English Bible The eyes of all wait for you. You give them their food in due season. Young's Literal Translation The eyes of all unto Thee do look, And Thou art giving to them their food in its season, Psalms 145:15 Afrikaans PWL Psalmet 145:15 Albanian ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 145:15 Arabic: Smith & Van Dyke D Sälm 145:15 Bavarian Псалми 145:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 詩 篇 145:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 詩 篇 145:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Psalm 145:15 Croatian Bible Žalmů 145:15 Czech BKR Salme 145:15 Danish Psalmen 145:15 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint οἱ ὀφθαλμοὶ πάντων εἰς σὲ ἐλπίζουσιν, καὶ σὺ δίδως τὴν τροφὴν αὐτῶν ἐν εὐκαιρίᾳ· Westminster Leningrad Codex עֵֽינֵי־כֹ֭ל אֵלֶ֣יךָ יְשַׂבֵּ֑רוּ וְאַתָּ֤ה נֹֽותֵן־לָהֶ֖ם אֶת־אָכְלָ֣ם בְּעִתֹּֽו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zsoltárok 145:15 Hungarian: Karoli La psalmaro 145:15 Esperanto PSALMIT 145:15 Finnish: Bible (1776) Psaume 145:15 French: Darby Psaume 145:15 French: Louis Segond (1910) Psaume 145:15 French: Martin (1744) Psalm 145:15 German: Modernized Psalm 145:15 German: Luther (1912) Psalm 145:15 German: Textbibel (1899) Salmi 145:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmi 145:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MAZMUR 145:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 시편 145:15 Korean Psalmi 145:15 Latin: Vulgata Clementina Psalmynas 145:15 Lithuanian Psalm 145:15 Maori Salmenes 145:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Salmos 145:15 Spanish: La Biblia de las Américas A ti miran los ojos de todos, y a su tiempo tú les das su alimento. Salmos 145:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Salmos 145:15 Spanish: Reina Valera Gómez Salmos 145:15 Spanish: Reina Valera 1909 Salmos 145:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmos 145:15 Bíblia King James Atualizada Português Salmos 145:15 Portugese Bible Psalmi 145:15 Romanian: Cornilescu Псалтирь 145:15 Russian: Synodal Translation (1876) Псалтирь 145:15 Russian koi8r Psaltaren 145:15 Swedish (1917) Psalm 145:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงสดุดี 145:15 Thai: from KJV Mezmurlar 145:15 Turkish Thi-thieân 145:15 Vietnamese (1934) |