Psalm 34:11
New International Version
Come, my children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD.

New Living Translation
Come, my children, and listen to me, and I will teach you to fear the LORD.

English Standard Version
Come, O children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD.

Berean Study Bible
Come, children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD.

New American Standard Bible
Come, you children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD.

King James Bible
Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Come, children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD.

International Standard Version
Come, children, listen to me, and I will teach you the fear of the LORD.

NET Bible
Come children! Listen to me! I will teach you what it means to fear the LORD.

Aramaic Bible in Plain English
Come, children, hear me, and I shall teach you the worship of God.

GOD'S WORD® Translation
Come, children, listen to me. I will teach you the fear of the LORD.

Jubilee Bible 2000
Caph Come, ye children, hearken unto me; I will teach you the fear of the LORD.

King James 2000 Bible
Come, you children, hearken unto me: I will teach you the fear of the LORD.

American King James Version
Come, you children, listen to me: I will teach you the fear of the LORD.

American Standard Version
Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of Jehovah.

Douay-Rheims Bible
Come, children, hearken to me: I will teach you the fear of the Lord.

Darby Bible Translation
Come, ye sons, hearken unto me: I will teach you the fear of Jehovah.

English Revised Version
Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of the LORD.

Webster's Bible Translation
Come, ye children, hearken to me; I will teach you the fear of the LORD.

World English Bible
Come, you children, listen to me. I will teach you the fear of Yahweh.

Young's Literal Translation
Come ye, children, hearken to me, The fear of Jehovah I do teach you.

Psalms 34:11 Afrikaans PWL
Kom, julle seuns, luister na my; ek sal vir julle die respekvolle vrees van יהוה leer.

Psalmet 34:11 Albanian
Ejani, o bij, dëgjomëni; unë do t'ju mësoj frikën e Zotit.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 34:11 Arabic: Smith & Van Dyke
هلم ايها البنون استمعوا اليّ فاعلّمكم مخافة الرب‎.

D Sälm 34:11 Bavarian
Kinder, kemmtß zueher, ietz lustertß! I mech enk leern, wieß yn n Herrn dientß.

Псалми 34:11 Bulgarian
Дойдете, чада, послушайте мене; Ще ви науча на страх от Господа.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
眾弟子啊,你們當來聽我的話,我要將敬畏耶和華的道教訓你們。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
众弟子啊,你们当来听我的话,我要将敬畏耶和华的道教训你们。

詩 篇 34:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
眾 弟 子 啊 , 你 們 當 來 聽 我 的 話 ! 我 要 將 敬 畏 耶 和 華 的 道 教 訓 你 們 。

詩 篇 34:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
众 弟 子 啊 , 你 们 当 来 听 我 的 话 ! 我 要 将 敬 畏 耶 和 华 的 道 教 训 你 们 。

Psalm 34:11 Croatian Bible
Dođite, djeco, i poslušajte me, učit ću vas strahu Gospodnjem. (DLR)MEM

Žalmů 34:11 Czech BKR
Poďtež, dítky, poslouchejte mne, bázni Hospodinově vyučovati vás budu.

Salme 34:11 Danish
Kom hid, Børnlille, og hør paa mig, jeg vil lære jer HERRENS Frygt.

Psalmen 34:11 Dutch Staten Vertaling
Lamed. Komt, gij, kinderen! hoort naar mij! ik zal u des HEEREN vreze leren.

Swete's Septuagint
δεῦτε, τέκνα, ἀκούσατέ μου, φόβον Κυρίου διδάξω ὑμᾶς.

Westminster Leningrad Codex
לְֽכוּ־בָ֭נִים שִׁמְעוּ־לִ֑י יִֽרְאַ֥ת יְ֝הוָ֗ה אֲלַמֶּדְכֶֽם׃

WLC (Consonants Only)
לכו־בנים שמעו־לי יראת יהוה אלמדכם׃

Aleppo Codex
יב לכו-בנים שמעו-לי  יראת יהוה אלמדכם

Zsoltárok 34:11 Hungarian: Karoli
Jõjjetek fiaim, hallgassatok rám, megtanítlak titeket az Úr félelmére!

La psalmaro 34:11 Esperanto
Venu, infanoj, auxskultu min; Pri timo antaux la Eternulo mi vin instruos.

PSALMIT 34:11 Finnish: Bible (1776)
Tulkaat tänne, lapset, kuulkaat minua: Herran pelvon minä teille opetan.

Psaume 34:11 French: Darby
Venez, fils, ecoutez-moi: je vous enseignerai la crainte de l'Eternel.

Psaume 34:11 French: Louis Segond (1910)
Venez, mes fils, écoutez-moi! Je vous enseignerai la crainte de l'Eternel.

Psaume 34:11 French: Martin (1744)
[Lamed.] Venez, enfants, écoutez-moi; je vous enseignerai la crainte de l'Eternel.

Psalm 34:11 German: Modernized
Die Reichen müssen darben und hungern; aber die den HERRN suchen, haben keinen Mangel an irgendeinem Gut.

Psalm 34:11 German: Luther (1912)
Kommt her, Kinder, höret mir zu; ich will euch die Furcht des HERRN lehren:

Psalm 34:11 German: Textbibel (1899)
Kommt, Kinder, hört mir zu; ich will euch die Furcht Jahwes lehren!

Salmi 34:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
Venite, figliuoli, ascoltatemi; io v’insegnerò il timor dell’Eterno.

Salmi 34:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Venite, figliuoli, ascoltatemi; Io v’insegnerò il timor del Signore.

MAZMUR 34:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Marilah, hai anak-anak! dengarlah akan perkataanku, maka aku hendak mengajar kamu dari hal takut akan Tuhan.

시편 34:11 Korean
너희 소자들아 와서 내게 들으라 내가 여호와를 경외함을 너희에게 가르치리로다

Psalmi 34:11 Latin: Vulgata Clementina
Venite, filii, audite me ; timorem Domini docebo vos.

Psalmynas 34:11 Lithuanian
Ateikite, vaikai, ir klausykite manęs: pamokysiu jus Viešpaties baimės.

Psalm 34:11 Maori
Haere mai, e nga tamariki, whakarongo ki ahau: maku koutou e ako kia wehi ki a Ihowa.

Salmenes 34:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Kom, barn, hør mig! Jeg vil lære eder Herrens frykt.

Salmos 34:11 Spanish: La Biblia de las Américas
Venid, hijos, escuchadme; os enseñaré el temor del SEÑOR.

Salmos 34:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Vengan, hijos, escúchenme; Les enseñaré el temor del SEÑOR.

Salmos 34:11 Spanish: Reina Valera Gómez
Venid, hijos, oídme; el temor de Jehová os enseñaré.

Salmos 34:11 Spanish: Reina Valera 1909
Venid, hijos, oidme; El temor de Jehová os enseñaré.

Salmos 34:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Caf Venid, hijos, oídme; el temor del SEÑOR os enseñaré.

Salmos 34:11 Bíblia King James Atualizada Português
Filhos vinde e escutai-me; eu vos ensinarei o temor do SENHOR.

Salmos 34:11 Portugese Bible
Vinde, filhos, ouvi-me; eu vos ensinarei o temor do Senhor.   

Psalmi 34:11 Romanian: Cornilescu
Veniţi, fiilor, şi ascultaţi-mă, căci vă voi învăţa frica Domnului.

Псалтирь 34:11 Russian: Synodal Translation (1876)
(33:12) Придите, дети, послушайте меня: страху Господню научу вас.

Псалтирь 34:11 Russian koi8r
(33-12) Придите, дети, послушайте меня: страху Господню научу вас.

Psaltaren 34:11 Swedish (1917)
Kommen, barn, hören mig; jag skall lära eder HERRENS fruktan.

Psalm 34:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Magsiparito kayo, kayong mga anak, dinggin ninyo ako: aking tuturuan kayo ng pagkatakot sa Panginoon.

เพลงสดุดี 34:11 Thai: from KJV
บุตรทั้งหลายเอ๋ย มาเถิด มาฟังเรา เราจะสอนเจ้าถึงความเกรงกลัวพระเยโฮวาห์

Mezmurlar 34:11 Turkish
Gelin, ey çocuklar, dinleyin beni:
Size RAB korkusunu öğreteyim.

Thi-thieân 34:11 Vietnamese (1934)
Hỡi các con, hãy đến nghe ta; Ta sẽ dạy các con sự kính sợ Ðức Giê-hô-va.

Psalm 34:10
Top of Page
Top of Page