Psalm 51:5
New International Version
Surely I was sinful at birth, sinful from the time my mother conceived me.

New Living Translation
For I was born a sinner--yes, from the moment my mother conceived me.

English Standard Version
Behold, I was brought forth in iniquity, and in sin did my mother conceive me.

Berean Study Bible
Surely I was brought forth in iniquity; I was sinful when my mother conceived me.

New American Standard Bible
Behold, I was brought forth in iniquity, And in sin my mother conceived me.

King James Bible
Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me.

Holman Christian Standard Bible
Indeed, I was guilty when I was born; I was sinful when my mother conceived me.

International Standard Version
Indeed, in iniquity I was brought forth; in sin my mother conceived me.

NET Bible
Look, I was guilty of sin from birth, a sinner the moment my mother conceived me.

Aramaic Bible in Plain English
Because in evil I was formed in the womb and in sin my mother conceived me.

GOD'S WORD® Translation
Indeed, I was born guilty. I was a sinner when my mother conceived me.

Jubilee Bible 2000
Behold, the pain of my iniquity has caused me to writhe; my mother conceived me so that sin might be removed from me.

King James 2000 Bible
Behold, I was brought forth in iniquity, and in sin did my mother conceive me.

American King James Version
Behold, I was shaped in iniquity; and in sin did my mother conceive me.

American Standard Version
Behold, I was brought forth in iniquity; And in sin did my mother conceive me.

Douay-Rheims Bible
For behold I was conceived in iniquities; and in sins did my mother conceive me.

Darby Bible Translation
Behold, in iniquity was I brought forth, and in sin did my mother conceive me.

English Revised Version
Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me.

Webster's Bible Translation
Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me.

World English Bible
Behold, I was brought forth in iniquity. In sin my mother conceived me.

Young's Literal Translation
Lo, in iniquity I have been brought forth, And in sin doth my mother conceive me.

Psalms 51:5 Afrikaans PWL
Teen U en U alleen het ek gesondig en gedoen wat boos is in U oë, want U sal regverdig wees wanneer U praat, deursigtig in U oordeel.

Psalmet 51:5 Albanian
Ja, unë jam mbruajtur në paudhësi, dhe nëna ime më ka lindur në mëkat.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 51:5 Arabic: Smith & Van Dyke
‎هانذا بالاثم صوّرت وبالخطية حبلت بي امي

D Sälm 51:5 Bavarian
Schoon wie i auf d Welt kaam, daa gmueß i mein Schuld tragn; ja, sündig war i, wie mein Mämm mi empfieng.

Псалми 51:5 Bulgarian
Ето родих се в нечестие, И в грях ме зачна майка ми.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我是在罪孽裡生的,在我母親懷胎的時候就有了罪。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我是在罪孽里生的,在我母亲怀胎的时候就有了罪。

詩 篇 51:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 是 在 罪 孽 裡 生 的 , 在 我 母 親 懷 胎 的 時 候 就 有 了 罪 。

詩 篇 51:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 是 在 罪 孽 里 生 的 , 在 我 母 亲 怀 胎 的 时 候 就 有 了 罪 。

Psalm 51:5 Croatian Bible
Evo, grešan sam već rođen, u grijehu me zače majka moja.

Žalmů 51:5 Czech BKR
Aj, v nepravosti zplozen jsem, a v hříchu počala mne matka má.

Salme 51:5 Danish
Se, jeg er født i Misgerning, min Moder undfanged mig i Synd.

Psalmen 51:5 Dutch Staten Vertaling
Zie, ik ben in ongerechtigheid geboren, en in zonde heeft mij mijn moeder ontvangen.

Swete's Septuagint
ἰδοὺ γὰρ ἐν ἀνομίαις συνελήμφθην, καὶ ἐν ἁμαρτίαις ἐκίσσησέν με ἡ μήτηρ μου.

Westminster Leningrad Codex
הֵן־בְּעָוֹ֥ון חֹולָ֑לְתִּי וּ֝בְחֵ֗טְא יֶֽחֱמַ֥תְנִי אִמִּֽי׃

WLC (Consonants Only)
הן־בעוון חוללתי ובחטא יחמתני אמי׃

Aleppo Codex
ז הן-בעוון חוללתי  ובחטא יחמתני אמי

Zsoltárok 51:5 Hungarian: Karoli
Ímé én vétekben fogantattam, és bûnben melengetett engem az anyám.

La psalmaro 51:5 Esperanto
Mi estas ja naskita en krimo; Kaj en peko gravedigxis per mi mia patrino.

PSALMIT 51:5 Finnish: Bible (1776)
Katso, minä olen synnissä syntynyt, ja minun äitini on synnissä minun siittänyt.

Psaume 51:5 French: Darby
Voici, j'ai ete enfante dans l'iniquite, et dans le peche ma mere m'a conçu.

Psaume 51:5 French: Louis Segond (1910)
Voici, je suis né dans l'iniquité, Et ma mère m'a conçu dans le péché.

Psaume 51:5 French: Martin (1744)
Voilà, j'ai été formé dans l'iniquité, et ma mère m'a échauffé dans le péché.

Psalm 51:5 German: Modernized
Denn ich erkenne meine Missetat, und meine Sünde ist immer vor mir.

Psalm 51:5 German: Luther (1912)
Siehe, ich bin in sündlichem Wesen geboren, und meine Mutter hat mich in Sünden empfangen.

Psalm 51:5 German: Textbibel (1899)
Bin ich ja doch in Verschuldung geboren, und in Sünde hat mich meine Mutter empfangen.

Salmi 51:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
Ecco, io sono stato formato nella iniquità, e la madre mia mi ha concepito nel peccato.

Salmi 51:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ecco, io sono stato formato in iniquità; E la madre mia mi ha conceputo in peccato.

MAZMUR 51:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwanya aku telah diperanakkan dengan kesalahan dan dengan dosapun ibuku telah menerima aku.

시편 51:5 Korean
내가 죄악 중에 출생하였음이여 모친이 죄중에 나를 잉태하였나이다

Psalmi 51:5 Latin: Vulgata Clementina
Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum, et in peccatis concepit me mater mea.

Psalmynas 51:5 Lithuanian
Štai aš gimiau nuodėmingas, ir nuodėmėje mane pradėjo mano motina.

Psalm 51:5 Maori
Na i whakaahuatia ahau i roto i te kino, i runga ano i te hara toku whakahaputanga ki roto ki toku whaea.

Salmenes 51:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Se, jeg er født i misgjerning, og min mor har undfanget mig i synd.

Salmos 51:5 Spanish: La Biblia de las Américas
He aquí, yo nací en iniquidad, y en pecado me concibió mi madre.

Salmos 51:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Yo nací en iniquidad, Y en pecado me concibió mi madre.

Salmos 51:5 Spanish: Reina Valera Gómez
He aquí, en maldad he sido formado, y en pecado me concibió mi madre.

Salmos 51:5 Spanish: Reina Valera 1909
He aquí, en maldad he sido formado, Y en pecado me concibió mi madre.

Salmos 51:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
He aquí, en maldad he sido formado, y en pecado me concibió mi madre.

Salmos 51:5 Bíblia King James Atualizada Português
Reconheço que sou pecador desde o meu nascimento. Sim, desde que me concebeu minha mãe.

Salmos 51:5 Portugese Bible
Eis que eu nasci em iniqüidade, e em pecado me concedeu minha mãe.   

Psalmi 51:5 Romanian: Cornilescu
Iată că sînt născut în nelegiuire, şi în păcat m'a zămislit mama mea.

Псалтирь 51:5 Russian: Synodal Translation (1876)
(50:7) Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя.

Псалтирь 51:5 Russian koi8r
(50-7) Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя.

Psaltaren 51:5 Swedish (1917)
Se, i synd är jag född, och i synd har min moder avlat mig.

Psalm 51:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Narito, ako'y inanyuan sa kasamaan; at sa kasalanan ay ipinaglihi ako ng aking ina,

เพลงสดุดี 51:5 Thai: from KJV
ดูเถิด ข้าพระองค์ถือกำเนินมาในความชั่วช้า และมารดาตั้งครรภ์ข้าพระองค์ในบาป

Mezmurlar 51:5 Turkish
Nitekim suç içinde doğdum ben,
Günah içinde annem bana hamile kaldı.

Thi-thieân 51:5 Vietnamese (1934)
Kìa, tôi sanh ra trong sự gian ác, Mẹ tôi đã hoài thai tôi trong tội lỗi.

Psalm 51:4
Top of Page
Top of Page