New International Version They wander about for food and howl if not satisfied. New Living Translation They scavenge for food but go to sleep unsatisfied. English Standard Version They wander about for food and growl if they do not get their fill. Berean Study Bible They scavenge for food, and growl if they are not satisfied. New American Standard Bible They wander about for food And growl if they are not satisfied. King James Bible Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied. Holman Christian Standard Bible They scavenge for food; they growl if they are not satisfied. International Standard Version They scavenge for food. If they find nothing, they become hungry and growl. NET Bible They wander around looking for something to eat; they refuse to sleep until they are full. Aramaic Bible in Plain English They will beg to eat and will not be satisfied and they will not spend the night. GOD'S WORD® Translation They wander around to find something to eat. If they are not full enough, they will stay all night. Jubilee Bible 2000 Let them wander up and down for food and murmur if they are not satisfied. King James 2000 Bible Let them wander up and down for food, and growl if they are not satisfied. American King James Version Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied. American Standard Version They shall wander up and down for food, And tarry all night if they be not satisfied. Douay-Rheims Bible They shall be scattered abroad to eat, and shall murmur if they be not filled. Darby Bible Translation They shall wander about for meat, and stay all night if they be not satisfied. English Revised Version They shall wander up and down for meat and tarry all night if they be not satisfied. Webster's Bible Translation Let them wander up and down for food, and grudge if they are not satisfied. World English Bible They shall wander up and down for food, and wait all night if they aren't satisfied. Young's Literal Translation They -- they wander for food, If they are not satisfied -- then they murmur. Psalms 59:15 Afrikaans PWL Psalmet 59:15 Albanian ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 59:15 Arabic: Smith & Van Dyke D Sälm 59:15 Bavarian Псалми 59:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 詩 篇 59:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 詩 篇 59:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Psalm 59:15 Croatian Bible Žalmů 59:15 Czech BKR Salme 59:15 Danish Psalmen 59:15 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint αὐτοὶ διασκορπισθήσονται τοῦ φαγεῖν, ἐὰν δὲ χορτασθῶσιν, καὶ γογγύσουσιν. Westminster Leningrad Codex הֵ֭מָּה [יְנוּעוּן כ] (יְנִיע֣וּן ק) לֶאֱכֹ֑ל אִם־לֹ֥א יִ֝שְׂבְּע֗וּ וַיָּלִֽינוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zsoltárok 59:15 Hungarian: Karoli La psalmaro 59:15 Esperanto PSALMIT 59:15 Finnish: Bible (1776) Psaume 59:15 French: Darby Psaume 59:15 French: Louis Segond (1910) Psaume 59:15 French: Martin (1744) Psalm 59:15 German: Modernized Psalm 59:15 German: Luther (1912) Psalm 59:15 German: Textbibel (1899) Salmi 59:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmi 59:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MAZMUR 59:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 시편 59:15 Korean Psalmi 59:15 Latin: Vulgata Clementina Psalmynas 59:15 Lithuanian Psalm 59:15 Maori Salmenes 59:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Salmos 59:15 Spanish: La Biblia de las Américas merodean buscando qué devorar, y si no se sacian, gruñen. Salmos 59:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Salmos 59:15 Spanish: Reina Valera Gómez Salmos 59:15 Spanish: Reina Valera 1909 Salmos 59:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmos 59:15 Bíblia King James Atualizada Português Salmos 59:15 Portugese Bible Psalmi 59:15 Romanian: Cornilescu Псалтирь 59:15 Russian: Synodal Translation (1876) Псалтирь 59:15 Russian koi8r Psaltaren 59:15 Swedish (1917) Psalm 59:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงสดุดี 59:15 Thai: from KJV Mezmurlar 59:15 Turkish Thi-thieân 59:15 Vietnamese (1934) |