Psalm 89:28
New International Version
I will maintain my love to him forever, and my covenant with him will never fail.

New Living Translation
I will love him and be kind to him forever; my covenant with him will never end.

English Standard Version
My steadfast love I will keep for him forever, and my covenant will stand firm for him.

Berean Study Bible
I will forever preserve My loving devotion for him, and My covenant with him will stand fast.

New American Standard Bible
"My lovingkindness I will keep for him forever, And My covenant shall be confirmed to him.

King James Bible
My mercy will I keep for him for evermore, and my covenant shall stand fast with him.

Holman Christian Standard Bible
I will always preserve My faithful love for him, and My covenant with him will endure.

International Standard Version
I will show my gracious love toward him forever, since my covenant is securely established with him.

NET Bible
I will always extend my loyal love to him, and my covenant with him is secure.

Aramaic Bible in Plain English
“I shall keep my favor for him for eternity and my covenant will be steadfast with him.”

GOD'S WORD® Translation
My mercy will stay with him forever. My promise to him is unbreakable.

Jubilee Bible 2000
I will keep my mercy for him for ever, and my covenant shall stand fast with him.

King James 2000 Bible
My mercy will I keep for him forevermore, and my covenant shall stand fast with him.

American King James Version
My mercy will I keep for him for ever more, and my covenant shall stand fast with him.

American Standard Version
My lovingkindness will I keep for him for evermore; And my covenant shall stand fast with him.

Douay-Rheims Bible
I will keep my mercy for him for ever: and my covenant faithful to him.

Darby Bible Translation
My loving-kindness will I keep for him for evermore, and my covenant shall stand fast with him;

English Revised Version
My mercy will I keep for him for evermore, and my covenant shall stand fast with him.

Webster's Bible Translation
My mercy will I keep for him for evermore, and my covenant shall stand fast with him.

World English Bible
I will keep my loving kindness for him forevermore. My covenant will stand firm with him.

Young's Literal Translation
To the age I keep for him My kindness, And My covenant is stedfast with him.

Psalms 89:28 Afrikaans PWL
Ek sal My goedheid vir ewig vir hom hou en My verbond sal vas staan met hom.

Psalmet 89:28 Albanian
Do të përdor mirësi ndaj tij përjetë, dhe besëlidhja ime me të do të mbetet e qëndrueshme.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 89:28 Arabic: Smith & Van Dyke
‎الى الدهر احفظ له رحمتي. وعهدي يثبت له‎.

D Sälm 89:28 Bavarian
Für allzeit bewar iem mein Gnaad i und d Huld. In Eebigkeit bleibt mein Bund mit iem besteen.

Псалми 89:28 Bulgarian
Вечно ще пазя милостта Си за него; И заветът Ми ще бъде верен спрямо него.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我要為他存留我的慈愛直到永遠,我與他立的約必要堅定。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我要为他存留我的慈爱直到永远,我与他立的约必要坚定。

詩 篇 89:28 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 要 為 他 存 留 我 的 慈 愛 , 直 到 永 遠 ; 我 與 他 立 的 約 必 要 堅 定 。

詩 篇 89:28 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 要 为 他 存 留 我 的 慈 爱 , 直 到 永 远 ; 我 与 他 立 的 约 必 要 坚 定 。

Psalm 89:28 Croatian Bible
Njemu ću sačuvati dovijeka naklonost svoju i Savez svoj vjeran.

Žalmů 89:28 Czech BKR
Na věky zachovám jemu milosrdenství své, a smlouva s ním stálá bude.

Salme 89:28 Danish
jeg bevarer for evigt min Miskundhed mod ham, min Pagt skal holdes ham troligt;

Psalmen 89:28 Dutch Staten Vertaling
Ik zal hem Mijn goedertierenheid in eeuwigheid houden, en Mijn verbond zal hem vast blijven.

Swete's Septuagint
εἰς τὸν αἰῶνα φυλάξω αὐτῷ τὸ ἔλεός μου, καὶ ἡ διαθήκη μου πιστὴ αὐτῷ·

Westminster Leningrad Codex
לְ֭עֹולָ֗ם [אֶשְׁמֹור־ כ] (אֶשְׁמָר־לֹ֣ו ק) חַסְדִּ֑י וּ֝בְרִיתִ֗י נֶאֱמֶ֥נֶת לֹֽו׃

WLC (Consonants Only)
לעולם [אשמור־ כ] (אשמר־לו ק) חסדי ובריתי נאמנת לו׃

Aleppo Codex
כט לעולם אשמור- (אשמר-) לו חסדי  ובריתי נאמנת לו

Zsoltárok 89:28 Hungarian: Karoli
Örökké megtartom néki az én kegyelmemet, és az én szövetségem bizonyos [marad] õ vele.

La psalmaro 89:28 Esperanto
Por cxiam Mi konservos al li Mian favoron; Kaj Mia interligo kun li estos fidela.

PSALMIT 89:28 Finnish: Bible (1776)
Minä pidän hänelle armoni tähteellä ijankaikkisesti, ja minun liittoni pitää hänelle vahva oleman.

Psaume 89:28 French: Darby
Je lui garderai ma bonte à toujours, et mon alliance lui sera assuree.

Psaume 89:28 French: Louis Segond (1910)
Je lui conserverai toujours ma bonté, Et mon alliance lui sera fidèle;

Psaume 89:28 French: Martin (1744)
Je lui garderai ma bonté à toujours, et mon alliance lui sera assurée.

Psalm 89:28 German: Modernized
Und ich will ihn zum ersten Sohn machen, allerhöchst unter den Königen auf Erden.

Psalm 89:28 German: Luther (1912)
Ich will ihm ewiglich bewahren meine Gnade, und mein Bund soll ihm fest bleiben.

Psalm 89:28 German: Textbibel (1899)
"Auf ewig will ich ihm meine Gnade bewahren, und meine Zusicherung bleibt ihm gewiß.

Salmi 89:28 Italian: Riveduta Bible (1927)
Io gli conserverò la mia benignità in perpetuo, e il mio patto rimarrà fermo con lui.

Salmi 89:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Io gli osserverò la mia benignità in perpetuo, Ed il mio patto sarà leale inverso lui.

MAZMUR 89:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Pada selama-lamanya Aku akan memeliharakan kemurahan-Ku padanya, dan perjanjian-Ku akan jadi teguh setia padanya.

시편 89:28 Korean
저를 위하여 나의 인자함을 영구히 지키고 저로 더불어 한 나의 언약을 굳게 세우며

Psalmi 89:28 Latin: Vulgata Clementina
In æternum servabo illi misericordiam meam, et testamentum meum fidele ipsi.

Psalmynas 89:28 Lithuanian
Aš būsiu jam gailestingas per amžius, tvirta pasiliks sandora tarp mūsų.

Psalm 89:28 Maori
Ka rongoatia e ahau taku mahi tohu mona ake tonu atu: ka mau tonu taku kawenata ki a ia.

Salmenes 89:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Jeg vil bevare min miskunnhet mot ham til evig tid, og min pakt skal stå fast for ham.

Salmos 89:28 Spanish: La Biblia de las Américas
Para siempre conservaré mi misericordia hacia él, y mi pacto le será confirmado.

Salmos 89:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Para siempre conservaré Mi misericordia hacia él, Y Mi pacto le será confirmado.

Salmos 89:28 Spanish: Reina Valera Gómez
Para siempre le conservaré mi misericordia; y mi pacto será firme con él.

Salmos 89:28 Spanish: Reina Valera 1909
Para siempre le conservaré mi misericordia; Y mi alianza será firme con él.

Salmos 89:28 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Para siempre le conservaré mi misericordia; y mi alianza será firme con él.

Salmos 89:28 Bíblia King James Atualizada Português
Manterei meu amor leal por ele para sempre, e minha aliança com ele jamais se quebrará.

Salmos 89:28 Portugese Bible
Conservar-lhe-ei para sempre a minha benignidade, e o meu pacto com ele ficará firme.   

Psalmi 89:28 Romanian: Cornilescu
Îi voi păstra totdeauna bunătatea Mea, şi legămîntul Meu îi va fi neclintit.

Псалтирь 89:28 Russian: Synodal Translation (1876)
(88:29) вовек сохраню ему милость Мою, и завет Мой с ним будет верен.

Псалтирь 89:28 Russian koi8r
(88-29) вовек сохраню ему милость Мою, и завет Мой с ним будет верен.

Psaltaren 89:28 Swedish (1917)
Jag skall bevara min nåd åt honom evinnerligen, och mitt förbund med honom skall förbliva fast.

Psalm 89:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang kagandahang-loob ko'y aking iingatan sa kaniya magpakailan man, at ang tipan ko'y mananayong matibay sa kaniya.

เพลงสดุดี 89:28 Thai: from KJV
เราจะเก็บความเมตตาของเราไว้ให้เขาเป็นนิตย์ และพันธสัญญาของเราจะตั้งมั่นคงอยู่เพื่อเขา

Mezmurlar 89:28 Turkish
Sonsuza dek ona sevgi göstereceğim,
Onunla yaptığım antlaşma hiç bozulmayacak.

Thi-thieân 89:28 Vietnamese (1934)
Ta sẽ dành giữ cho người sự nhơn từ ta đến đời đời, Lập cùng người giao ước ta cho vững bền.

Psalm 89:27
Top of Page
Top of Page