New International VersionWhoever has ears, let them hear.
New Living TranslationAnyone with ears to hear should listen and understand.
English Standard VersionIf anyone has an ear, let him hear:
Berean Study BibleHe who has an ear, let him hear:
New American Standard Bible If anyone has an ear, let him hear.
King James BibleIf any man have an ear, let him hear.
Holman Christian Standard BibleIf anyone has an ear, he should listen:
International Standard VersionLet everyone listen:
NET BibleIf anyone has an ear, he had better listen!
Aramaic Bible in Plain EnglishHe who has an ear, let him hear.
GOD'S WORD® TranslationIf anyone has ears, let him listen:
Jubilee Bible 2000If anyone has an ear, let him hear.
King James 2000 BibleIf any man has an ear, let him hear.
American King James VersionIf any man have an ear, let him hear.
American Standard VersionIf any man hath an ear, let him hear.
Douay-Rheims BibleIf any man have an ear, let him hear.
Darby Bible TranslationIf any one has an ear, let him hear.
English Revised VersionIf any man hath an ear, let him hear.
Webster's Bible TranslationIf any man hath an ear, let him hear.
Weymouth New TestamentLet all who have ears give heed.
World English BibleIf anyone has an ear, let him hear.
Young's Literal Translation if any one hath an ear -- let him hear:
Openbaring 13:9 Afrikaans PWL
Die een wat ’n oor het, laat hom luister.
Zbulesa 13:9 Albanian
Kush ka veshë, le të dëgjojë.
ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺭﺅﻳﺎ 13:9 Arabic: Smith & Van Dyke
من له اذن فليسمع.
ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 13:9 Armenian (Western): NT
Ո՛վ որ ականջ ունի, թող լսէ:
Apocacalypsea. 13:9 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Baldin nehorc beharriric badu, ençun beça.
D Offnbarung 13:9 Bavarian
Wer hoern kan, sollt aau lustern!
Откровение 13:9 Bulgarian
Ако има човек ухо нека слуша.
中文標準譯本 (CSB Traditional)
凡是有耳的,就應當聽!
中文标准译本 (CSB Simplified)
凡是有耳的,就应当听!
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
凡有耳的,就應當聽!
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
凡有耳的,就应当听!
启 示 录 13:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
凡 有 耳 的 , 就 應 當 聽 !
启 示 录 13:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
凡 有 耳 的 , 就 应 当 听 !
Otkrivenje 13:9 Croatian Bible
Tko ima uho, nek posluša!
Zjevení Janovo 13:9 Czech BKR
Má-li kdo uši, slyš.
Aabenbaringen 13:9 Danish
Dersom nogen har Øre, han høre!
Openbaring 13:9 Dutch Staten Vertaling
Indien iemand oren heeft, die hore.