New International Version The fourth angel poured out his bowl on the sun, and the sun was allowed to scorch people with fire. New Living Translation Then the fourth angel poured out his bowl on the sun, causing it to scorch everyone with its fire. English Standard Version The fourth angel poured out his bowl on the sun, and it was allowed to scorch people with fire. Berean Study Bible Then the fourth angel poured out his bowl on the sun, and it was given power to scorch the people with fire. New American Standard Bible The fourth angel poured out his bowl upon the sun, and it was given to it to scorch men with fire. King James Bible And the fourth angel poured out his vial upon the sun; and power was given unto him to scorch men with fire. Holman Christian Standard Bible The fourth poured out his bowl on the sun. He was given the power to burn people with fire, International Standard Version The fourth angel poured his bowl on the sun, which then was allowed to burn people with fire, NET Bible Then the fourth angel poured out his bowl on the sun, and it was permitted to scorch people with fire. Aramaic Bible in Plain English And the fourth Angel poured his vessel over the Sun, and it was given him to scorch people with fire. GOD'S WORD® Translation The fourth angel poured his bowl on the sun. The sun was allowed to burn people with fire. Jubilee Bible 2000 And the fourth angel poured out his vial against the sun; and it was given unto it to scorch men with fire. King James 2000 Bible And the fourth angel poured out his bowl upon the sun; and power was given unto it to scorch men with fire. American King James Version And the fourth angel poured out his vial on the sun; and power was given to him to scorch men with fire. American Standard Version And the fourth poured out his bowl upon the sun; and it was given unto it to scorch men with fire. Douay-Rheims Bible And the fourth angel poured out his vial upon the sun, and it was given unto him to afflict men with heat and fire: Darby Bible Translation And the fourth poured out his bowl on the sun; and it was given to it to burn men with fire. English Revised Version And the fourth poured out his bowl upon the sun; and it was given unto it to scorch men with fire. Webster's Bible Translation And the fourth angel poured out his vial upon the sun; and power was given to him to scorch men with fire. Weymouth New Testament Then the fourth angel poured his bowl on to the sun, and power was given to it to scorch men with fire. World English Bible The fourth poured out his bowl on the sun, and it was given to him to scorch men with fire. Young's Literal Translation And the fourth messenger did pour out his vial upon the sun, and there was given to him to scorch men with fire, Openbaring 16:8 Afrikaans PWL Zbulesa 16:8 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺭﺅﻳﺎ 16:8 Arabic: Smith & Van Dyke ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 16:8 Armenian (Western): NT Apocacalypsea. 16:8 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Offnbarung 16:8 Bavarian Откровение 16:8 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 启 示 录 16:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 启 示 录 16:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Otkrivenje 16:8 Croatian Bible Zjevení Janovo 16:8 Czech BKR Aabenbaringen 16:8 Danish Openbaring 16:8 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Καὶ ὁ τέταρτος ἐξέχεεν τὴν φιάλην αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ἥλιον· καὶ ἐδόθη αὐτῷ καυματίσαι τοὺς ἀνθρώπους ἐν πυρί. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Kai ho tetartos execheen ten phialen autou epi ton helion; kai edothe auto kaumatisai tous anthropous en pyri. Westcott and Hort 1881 - Transliterated Kai ho tetartos execheen ten phialen autou epi ton helion; kai edothe auto kaumatisai tous anthropous en pyri, ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai o tetartos execheen tEn phialEn autou epi ton Elion kai edothE autO kaumatisai tous anthrOpous en puri ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:8 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai o tetartos angelos execheen tEn phialEn autou epi ton Elion kai edothE autO kaumatisai en puri tous anthrOpous ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:8 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai o tetartos angelos execheen tEn phialEn autou epi ton Elion kai edothE autO kaumatisai tous anthrOpous en puri ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:8 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai o tetartos angelos execheen tEn phialEn autou epi ton Elion kai edothE autO kaumatisai tous anthrOpous en puri ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:8 Westcott/Hort - Transliterated kai o tetartos execheen tEn phialEn autou epi ton Elion kai edothE autO kaumatisai tous anthrOpous en puri ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 16:8 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai o tetartos execheen tEn phialEn autou epi ton Elion kai edothE autO kaumatisai tous anthrOpous en puri Jelenések 16:8 Hungarian: Karoli Apokalipso de sankta Johano 16:8 Esperanto Johanneksen ilmestys 16:8 Finnish: Bible (1776) Apocalypse 16:8 French: Darby Apocalypse 16:8 French: Louis Segond (1910) Apocalypse 16:8 French: Martin (1744) Offenbarung 16:8 German: Modernized Offenbarung 16:8 German: Luther (1912) Offenbarung 16:8 German: Textbibel (1899) Apocalisse 16:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Apocalisse 16:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) WAHYU 16:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Revelation 16:8 Kabyle: NT 요한계시록 16:8 Korean Apocalypsis 16:8 Latin: Vulgata Clementina Atklāsmes grāmata 16:8 Latvian New Testament Apreiðkimo Jonui knyga 16:8 Lithuanian Revelation 16:8 Maori Apenbaring 16:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Apocalipsis 16:8 Spanish: La Biblia de las Américas El cuarto ángel derramó su copa sobre el sol; y al sol le fue dado quemar a los hombres con fuego. Apocalipsis 16:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Apocalipsis 16:8 Spanish: Reina Valera Gómez Apocalipsis 16:8 Spanish: Reina Valera 1909 Apocalipsis 16:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Apocalipse 16:8 Bíblia King James Atualizada Português Apocalipse 16:8 Portugese Bible Apocalipsa 16:8 Romanian: Cornilescu Откровение 16:8 Russian: Synodal Translation (1876) Откровение 16:8 Russian koi8r Revelation 16:8 Shuar New Testament Uppenbarelseboken 16:8 Swedish (1917) Ufunua was Yohana 16:8 Swahili NT Pahayag 16:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlkǝttab wa n Ǝnǝfilal 16:8 Tawallamat Tamajaq NT วิวรณ์ 16:8 Thai: from KJV Vahiy 16:8 Turkish Откровение 16:8 Ukrainian: NT Revelation 16:8 Uma New Testament Khaûi-huyeàn 16:8 Vietnamese (1934) |