New International Version But because of your stubbornness and your unrepentant heart, you are storing up wrath against yourself for the day of God's wrath, when his righteous judgment will be revealed. New Living Translation But because you are stubborn and refuse to turn from your sin, you are storing up terrible punishment for yourself. For a day of anger is coming, when God's righteous judgment will be revealed. English Standard Version But because of your hard and impenitent heart you are storing up wrath for yourself on the day of wrath when God’s righteous judgment will be revealed. Berean Study Bible But because of your hard and unrepentant heart, you are storing up wrath against yourself for the day of wrath, when God’s righteous judgment will be revealed. New American Standard Bible But because of your stubbornness and unrepentant heart you are storing up wrath for yourself in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God, King James Bible But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God; Holman Christian Standard Bible But because of your hardness and unrepentant heart you are storing up wrath for yourself in the day of wrath, when God's righteous judgment is revealed. International Standard Version But because of your stubborn and unrepentant heart you are reserving wrath for yourself on the day of wrath, when God's righteous judgment will be revealed. NET Bible But because of your stubbornness and your unrepentant heart, you are storing up wrath for yourselves in the day of wrath, when God's righteous judgment is revealed! Aramaic Bible in Plain English But because of the callousness of your heart which does not repent, you lay up for yourself the treasure of wrath for the day of wrath and the revelation of the just judgment of God, GOD'S WORD® Translation Since you are stubborn and don't want to change the way you think and act, you are adding to the anger that God will have against you on that day when God vents his anger. At that time God will reveal that his decisions are fair. Jubilee Bible 2000 But after thy hardness and impenitent heart treasures up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God, King James 2000 Bible But according to your hardness and unrepentant heart treasure up unto yourself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God; American King James Version But after your hardness and impenitent heart treasure up to yourself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God; American Standard Version but after thy hardness and impenitent heart treasurest up for thyself wrath in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God; Douay-Rheims Bible But according to thy hardness and impenitent heart, thou treasurest up to thyself wrath, against the day of wrath, and revelation of the just judgment of God. Darby Bible Translation but, according to thy hardness and impenitent heart, treasurest up to thyself wrath, in [the] day of wrath and revelation of [the] righteous judgment of God, English Revised Version but after thy hardness and impenitent heart treasurest up for thyself wrath in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God; Webster's Bible Translation But after thy hardness and impenitent heart, treasurest up to thyself wrath against the day of wrath, and revelation of the righteous judgment of God; Weymouth New Testament The fact is that in the stubbornness of your impenitent heart you are treasuring up against yourself anger on the day of Anger--the day when the righteousness of God's judgements will stand revealed. World English Bible But according to your hardness and unrepentant heart you are treasuring up for yourself wrath in the day of wrath, revelation, and of the righteous judgment of God; Young's Literal Translation but, according to thy hardness and impenitent heart, thou dost treasure up to thyself wrath, in a day of wrath and of the revelation of the righteous judgment of God, Romeine 2:5 Afrikaans PWL Romakëve 2:5 Albanian ﺭﻭﻣﻴﺔ 2:5 Arabic: Smith & Van Dyke ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 2:5 Armenian (Western): NT Romanoetara. 2:5 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Roemer 2:5 Bavarian Римляни 2:5 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 羅 馬 書 2:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 羅 馬 書 2:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Rimljanima 2:5 Croatian Bible Římanům 2:5 Czech BKR Romerne 2:5 Danish Romeinen 2:5 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 κατὰ δὲ τὴν σκληρότητά σου καὶ ἀμετανόητον καρδίαν θησαυρίζεις σεαυτῷ ὀργὴν ἐν ἡμέρᾳ ὀργῆς καὶ ἀποκαλύψεως δικαιοκρισίας τοῦ Θεοῦ, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kata de ten skleroteta sou kai ametanoeton kardian thesaurizeis seauto orgen en hemera orges kai apokalypseos dikaiokrisias tou Theou, Westcott and Hort 1881 - Transliterated kata de ten skleroteta sou kai ametanoeton kardian thesaurizeis seauto orgen en hemera orges kai apokalypseos dikaiokrisias tou theou, ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kata de tEn sklErotEta sou kai ametanoEton kardian thEsaurizeis seautO orgEn en Emera orgEs kai apokalupseOs dikaiokrisias tou theou ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:5 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kata de tEn sklErotEta sou kai ametanoEton kardian thEsaurizeis seautO orgEn en Emera orgEs kai apokalupseOs kai dikaiokrisias tou theou ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:5 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kata de tEn sklErotEta sou kai ametanoEton kardian thEsaurizeis seautO orgEn en Emera orgEs kai apokalupseOs dikaiokrisias tou theou ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:5 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kata de tEn sklErotEta sou kai ametanoEton kardian thEsaurizeis seautO orgEn en Emera orgEs kai apokalupseOs dikaiokrisias tou theou ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:5 Westcott/Hort - Transliterated kata de tEn sklErotEta sou kai ametanoEton kardian thEsaurizeis seautO orgEn en Emera orgEs kai apokalupseOs dikaiokrisias tou theou ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 2:5 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kata de tEn sklErotEta sou kai ametanoEton kardian thEsaurizeis seautO orgEn en Emera orgEs kai apokalupseOs dikaiokrisias tou theou Rómaiakhoz 2:5 Hungarian: Karoli Al la romanoj 2:5 Esperanto Kirje roomalaisille 2:5 Finnish: Bible (1776) Romains 2:5 French: Darby Romains 2:5 French: Louis Segond (1910) Romains 2:5 French: Martin (1744) Roemer 2:5 German: Modernized Roemer 2:5 German: Luther (1912) Roemer 2:5 German: Textbibel (1899) Romani 2:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Romani 2:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ROMA 2:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Romans 2:5 Kabyle: NT 로마서 2:5 Korean Romanos 2:5 Latin: Vulgata Clementina Romiešiem 2:5 Latvian New Testament Laiðkas romieèiams 2:5 Lithuanian Romans 2:5 Maori Romerne 2:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Romanos 2:5 Spanish: La Biblia de las Américas Mas por causa de tu terquedad y de tu corazón no arrepentido, estás acumulando ira para ti en el día de la ira y de la revelación del justo juicio de Dios, Romanos 2:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Romanos 2:5 Spanish: Reina Valera Gómez Romanos 2:5 Spanish: Reina Valera 1909 Romanos 2:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Romanos 2:5 Bíblia King James Atualizada Português Romanos 2:5 Portugese Bible Romani 2:5 Romanian: Cornilescu К Римлянам 2:5 Russian: Synodal Translation (1876) К Римлянам 2:5 Russian koi8r Romans 2:5 Shuar New Testament Romabrevet 2:5 Swedish (1917) Warumi 2:5 Swahili NT Mga Taga-Roma 2:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Ǝrrum 2:5 Tawallamat Tamajaq NT โรม 2:5 Thai: from KJV Romalılar 2:5 Turkish Римляни 2:5 Ukrainian: NT Romans 2:5 Uma New Testament Roâ-ma 2:5 Vietnamese (1934) |