New International Version For if we have been united with him in a death like his, we will certainly also be united with him in a resurrection like his. New Living Translation Since we have been united with him in his death, we will also be raised to life as he was. English Standard Version For if we have been united with him in a death like his, we shall certainly be united with him in a resurrection like his. Berean Study Bible For if we have been united with Him like this in His death, we will certainly also be united with Him in His resurrection. New American Standard Bible For if we have become united with Him in the likeness of His death, certainly we shall also be in the likeness of His resurrection, King James Bible For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection: Holman Christian Standard Bible For if we have been joined with Him in the likeness of His death, we will certainly also be in the likeness of His resurrection. International Standard Version For if we have become united with him in a death like his, we will certainly also be united with him in a resurrection like his. NET Bible For if we have become united with him in the likeness of his death, we will certainly also be united in the likeness of his resurrection. Aramaic Bible in Plain English For if we have been planted as one with him in the likeness of his death, in this way also we shall be in his resurrection. GOD'S WORD® Translation If we've become united with him in a death like his, certainly we will also be united with him when we come back to life as he did. Jubilee Bible 2000 For if we have been planted together in him in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection, King James 2000 Bible For if we have been united with him in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection: American King James Version For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection: American Standard Version For if we have become united with him in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection; Douay-Rheims Bible For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection. Darby Bible Translation For if we are become identified with [him] in the likeness of his death, so also we shall be of [his] resurrection; English Revised Version For if we have become united with him by the likeness of his death, we shall be also by the likeness of his resurrection; Webster's Bible Translation For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection: Weymouth New Testament For since we have become one with Him by sharing in His death, we shall also be one with Him by sharing in His resurrection. World English Bible For if we have become united with him in the likeness of his death, we will also be part of his resurrection; Young's Literal Translation For, if we have become planted together to the likeness of his death, so also we shall be of the rising again; Romeine 6:5 Afrikaans PWL Romakëve 6:5 Albanian ﺭﻭﻣﻴﺔ 6:5 Arabic: Smith & Van Dyke ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 6:5 Armenian (Western): NT Romanoetara. 6:5 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Roemer 6:5 Bavarian Римляни 6:5 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 羅 馬 書 6:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 羅 馬 書 6:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Rimljanima 6:5 Croatian Bible Římanům 6:5 Czech BKR Romerne 6:5 Danish Romeinen 6:5 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 εἰ γὰρ σύμφυτοι γεγόναμεν τῷ ὁμοιώματι τοῦ θανάτου αὐτοῦ, ἀλλὰ καὶ τῆς ἀναστάσεως ἐσόμεθα· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ei gar symphytoi gegonamen to homoiomati tou thanatou autou, alla kai tes anastaseos esometha; Westcott and Hort 1881 - Transliterated ei gar symphytoi gegonamen to homoiomati tou thanatou autou, alla kai tes anastaseos esometha; ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 6:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ei gar sumphutoi gegonamen tO omoiOmati tou thanatou autou alla kai tEs anastaseOs esometha ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 6:5 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ei gar sumphutoi gegonamen tO omoiOmati tou thanatou autou alla kai tEs anastaseOs esometha ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 6:5 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ei gar sumphutoi gegonamen tO omoiOmati tou thanatou autou alla kai tEs anastaseOs esometha ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 6:5 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ei gar sumphutoi gegonamen tO omoiOmati tou thanatou autou alla kai tEs anastaseOs esometha ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 6:5 Westcott/Hort - Transliterated ei gar sumphutoi gegonamen tO omoiOmati tou thanatou autou alla kai tEs anastaseOs esometha ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 6:5 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ei gar sumphutoi gegonamen tO omoiOmati tou thanatou autou alla kai tEs anastaseOs esometha Rómaiakhoz 6:5 Hungarian: Karoli Al la romanoj 6:5 Esperanto Kirje roomalaisille 6:5 Finnish: Bible (1776) Romains 6:5 French: Darby Romains 6:5 French: Louis Segond (1910) Romains 6:5 French: Martin (1744) Roemer 6:5 German: Modernized Roemer 6:5 German: Luther (1912) Roemer 6:5 German: Textbibel (1899) Romani 6:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Romani 6:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ROMA 6:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Romans 6:5 Kabyle: NT 로마서 6:5 Korean Romanos 6:5 Latin: Vulgata Clementina Romiešiem 6:5 Latvian New Testament Laiðkas romieèiams 6:5 Lithuanian Romans 6:5 Maori Romerne 6:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Romanos 6:5 Spanish: La Biblia de las Américas Porque si hemos sido unidos a El en la semejanza de su muerte, ciertamente lo seremos también en la semejanza de su resurrección, Romanos 6:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Romanos 6:5 Spanish: Reina Valera Gómez Romanos 6:5 Spanish: Reina Valera 1909 Romanos 6:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Romanos 6:5 Bíblia King James Atualizada Português Romanos 6:5 Portugese Bible Romani 6:5 Romanian: Cornilescu К Римлянам 6:5 Russian: Synodal Translation (1876) К Римлянам 6:5 Russian koi8r Romans 6:5 Shuar New Testament Romabrevet 6:5 Swedish (1917) Warumi 6:5 Swahili NT Mga Taga-Roma 6:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Ǝrrum 6:5 Tawallamat Tamajaq NT โรม 6:5 Thai: from KJV Romalılar 6:5 Turkish Римляни 6:5 Ukrainian: NT Romans 6:5 Uma New Testament Roâ-ma 6:5 Vietnamese (1934) |