New International Version For when we were in the realm of the flesh, the sinful passions aroused by the law were at work in us, so that we bore fruit for death. New Living Translation When we were controlled by our old nature, sinful desires were at work within us, and the law aroused these evil desires that produced a harvest of sinful deeds, resulting in death. English Standard Version For while we were living in the flesh, our sinful passions, aroused by the law, were at work in our members to bear fruit for death. Berean Study Bible For when we lived according to the flesh, the sinful passions aroused by the law were at work in our bodies, bearing fruit for death. New American Standard Bible For while we were in the flesh, the sinful passions, which were aroused by the Law, were at work in the members of our body to bear fruit for death. King James Bible For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death. Holman Christian Standard Bible For when we were in the flesh, the sinful passions operated through the law in every part of us and bore fruit for death. International Standard Version For while we were living according to our human nature, sinful passions were at work in our bodies by means of the Law, to bear fruit resulting in death. NET Bible For when we were in the flesh, the sinful desires, aroused by the law, were active in the members of our body to bear fruit for death. Aramaic Bible in Plain English When we were in the flesh, the diseases of sin, which are by The Written Law, worked diligently in the members that we might yield fruit to death. GOD'S WORD® Translation While we were living under the influence of our corrupt nature, sinful passions were at work throughout our bodies. Stirred up by Moses' laws, our sinful passions did things that result in death. Jubilee Bible 2000 For while we were in the flesh, the affections of the sins which were by the law worked in our members to bring forth fruit unto death. King James 2000 Bible For when we were in the flesh, the passions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death. American King James Version For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit to death. American Standard Version For when we were in the flesh, the sinful passions, which were through the law, wrought in our members to bring forth fruit unto death. Douay-Rheims Bible For when we were in the flesh, the passions of sins, which were by the law, did work in our members, to bring forth fruit unto death. Darby Bible Translation For when we were in the flesh the passions of sins, which [were] by the law, wrought in our members to bring forth fruit to death; English Revised Version For when we were in the flesh, the sinful passions, which were through the law, wrought in our members to bring forth fruit unto death. Webster's Bible Translation For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit to death: Weymouth New Testament For whilst we were under the thraldom of our earthly natures, sinful passions-- made sinful by the Law--were always being aroused to action in our bodily faculties that they might yield fruit to death. World English Bible For when we were in the flesh, the sinful passions which were through the law, worked in our members to bring forth fruit to death. Young's Literal Translation for when we were in the flesh, the passions of the sins, that are through the law, were working in our members, to bear fruit to the death; Romeine 7:5 Afrikaans PWL Romakëve 7:5 Albanian ﺭﻭﻣﻴﺔ 7:5 Arabic: Smith & Van Dyke ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 7:5 Armenian (Western): NT Romanoetara. 7:5 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Roemer 7:5 Bavarian Римляни 7:5 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 羅 馬 書 7:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 羅 馬 書 7:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Rimljanima 7:5 Croatian Bible Římanům 7:5 Czech BKR Romerne 7:5 Danish Romeinen 7:5 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὅτε γὰρ ἦμεν ἐν τῇ σαρκί, τὰ παθήματα τῶν ἁμαρτιῶν τὰ διὰ τοῦ νόμου ἐνηργεῖτο ἐν τοῖς μέλεσιν ἡμῶν εἰς τὸ καρποφορῆσαι τῷ θανάτῳ· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hote gar emen en te sarki, ta pathemata ton hamartion ta dia tou nomou energeito en tois melesin hemon eis to karpophoresai to thanato; Westcott and Hort 1881 - Transliterated hote gar emen en te sarki, ta pathemata ton hamartion ta dia tou nomou energeito en tois melesin hemon eis to karpophoresai to thanato; ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ote gar Emen en tE sarki ta pathEmata tOn amartiOn ta dia tou nomou enErgeito en tois melesin EmOn eis to karpophorEsai tO thanatO ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:5 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ote gar Emen en tE sarki ta pathEmata tOn amartiOn ta dia tou nomou enErgeito en tois melesin EmOn eis to karpophorEsai tO thanatO ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:5 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ote gar Emen en tE sarki ta pathEmata tOn amartiOn ta dia tou nomou enErgeito en tois melesin EmOn eis to karpophorEsai tO thanatO ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:5 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ote gar Emen en tE sarki ta pathEmata tOn amartiOn ta dia tou nomou enErgeito en tois melesin EmOn eis to karpophorEsai tO thanatO ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:5 Westcott/Hort - Transliterated ote gar Emen en tE sarki ta pathEmata tOn amartiOn ta dia tou nomou enErgeito en tois melesin EmOn eis to karpophorEsai tO thanatO ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 7:5 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ote gar Emen en tE sarki ta pathEmata tOn amartiOn ta dia tou nomou enErgeito en tois melesin EmOn eis to karpophorEsai tO thanatO Rómaiakhoz 7:5 Hungarian: Karoli Al la romanoj 7:5 Esperanto Kirje roomalaisille 7:5 Finnish: Bible (1776) Romains 7:5 French: Darby Romains 7:5 French: Louis Segond (1910) Romains 7:5 French: Martin (1744) Roemer 7:5 German: Modernized Roemer 7:5 German: Luther (1912) Roemer 7:5 German: Textbibel (1899) Romani 7:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Romani 7:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ROMA 7:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Romans 7:5 Kabyle: NT 로마서 7:5 Korean Romanos 7:5 Latin: Vulgata Clementina Romiešiem 7:5 Latvian New Testament Laiðkas romieèiams 7:5 Lithuanian Romans 7:5 Maori Romerne 7:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Romanos 7:5 Spanish: La Biblia de las Américas Porque mientras estábamos en la carne, las pasiones pecaminosas despertadas por la ley, actuaban en los miembros de nuestro cuerpo a fin de llevar fruto para muerte. Romanos 7:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Romanos 7:5 Spanish: Reina Valera Gómez Romanos 7:5 Spanish: Reina Valera 1909 Romanos 7:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Romanos 7:5 Bíblia King James Atualizada Português Romanos 7:5 Portugese Bible Romani 7:5 Romanian: Cornilescu К Римлянам 7:5 Russian: Synodal Translation (1876) К Римлянам 7:5 Russian koi8r Romans 7:5 Shuar New Testament Romabrevet 7:5 Swedish (1917) Warumi 7:5 Swahili NT Mga Taga-Roma 7:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Ǝrrum 7:5 Tawallamat Tamajaq NT โรม 7:5 Thai: from KJV Romalılar 7:5 Turkish Римляни 7:5 Ukrainian: NT Romans 7:5 Uma New Testament Roâ-ma 7:5 Vietnamese (1934) |