New International Version On that day I will strike every horse with panic and its rider with madness," declares the LORD. "I will keep a watchful eye over Judah, but I will blind all the horses of the nations. New Living Translation "On that day," says the LORD, "I will cause every horse to panic and every rider to lose his nerve. I will watch over the people of Judah, but I will blind all the horses of their enemies. English Standard Version On that day, declares the LORD, I will strike every horse with panic, and its rider with madness. But for the sake of the house of Judah I will keep my eyes open, when I strike every horse of the peoples with blindness. Berean Study Bible On that day, declares the LORD, I will strike every horse with panic, and every rider with madness. I will keep a watchful eye on the house of Judah, but I will strike with blindness all the horses of the nations. New American Standard Bible "In that day," declares the LORD, "I will strike every horse with bewilderment and his rider with madness. But I will watch over the house of Judah, while I strike every horse of the peoples with blindness. King James Bible In that day, saith the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the people with blindness. Holman Christian Standard Bible On that day"--this is the LORD's declaration--"I will strike every horse with panic and its rider with madness. I will keep a watchful eye on the house of Judah but strike all the horses of the nations with blindness. International Standard Version At that time,' declares the LORD, 'I will strike every horse with panic and every rider with insanity. I will keep my eyes on the house of Judah, but I will blind every horse of the invading armies. NET Bible In that day," says the LORD, "I will strike every horse with confusion and its rider with madness. I will pay close attention to the house of Judah, but will strike all the horses of the nations with blindness. GOD'S WORD® Translation The LORD declares, "On that day I will strike every horse with panic and every rider with madness. I will watch over the people of Judah, but I will strike all the horses of the nations blind. Jubilee Bible 2000 In that day, said the LORD, I will smite every horse with astonishment and his rider with madness; but I will open my eyes upon the house of Judah and will smite every horse of the peoples with blindness. King James 2000 Bible In that day, says the LORD, I will strike every horse with terror, and its rider with madness: and I will open my eyes upon the house of Judah, and will strike every horse of the people with blindness. American King James Version In that day, said the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open my eyes on the house of Judah, and will smite every horse of the people with blindness. American Standard Version In that day, saith Jehovah, I will smite every horse with terror, and his rider with madness; and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the peoples with blindness. Douay-Rheims Bible In that day, saith the Lord, I will strike every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open my eyes upon the house of Juda, and will strike every horse of the nations with blindness. Darby Bible Translation In that day, saith Jehovah, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness; but I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the peoples with blindness. English Revised Version In that day, saith the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the peoples with blindness. Webster's Bible Translation In that day, saith the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open my eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the people with blindness. World English Bible In that day," says Yahweh, "I will strike every horse with terror, and his rider with madness; and I will open my eyes on the house of Judah, and will strike every horse of the peoples with blindness. Young's Literal Translation In that day -- an affirmation of Jehovah, I do smite every horse with astonishment, And its rider with madness, And on the house of Judah I open My eyes, And every horse of the peoples I smite with blindness. Sagaria 12:4 Afrikaans PWL Zakaria 12:4 Albanian ﺯﻛﺮﻳﺎ 12:4 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Zächeries 12:4 Bavarian Захария 12:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 迦 利 亞 12:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 迦 利 亞 12:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Zechariah 12:4 Croatian Bible Zachariáše 12:4 Czech BKR Zakarias 12:4 Danish Zacharia 12:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ, λέγει Κύριος Παντοκράτωρ, πατάξω πάντα ἵππον ἐν ἐκστάσει καὶ τὸν ἀναβάτην αὐτοῦ ἐν παραφρονήσει, ἐπὶ δὲ τὸν οἶκον Ἰούδα διανοίξω τοὺς ὀφθαλμούς μου, καὶ πάντας τοὺς ἵππους τῶν λαῶν πατάξω ἐν ἀποτυφλώσει. Westminster Leningrad Codex בַּיֹּ֨ום הַה֜וּא נְאֻם־יְהוָ֗ה אַכֶּ֤ה כָל־סוּס֙ בַּתִּמָּהֹ֔ון וְרֹכְבֹ֖ו בַּשִּׁגָּעֹ֑ון וְעַל־בֵּ֤ית יְהוּדָה֙ אֶפְקַ֣ח אֶת־עֵינַ֔י וְכֹל֙ ס֣וּס הָֽעַמִּ֔ים אַכֶּ֖ה בַּֽעִוָּרֹֽון׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zakariás 12:4 Hungarian: Karoli Zeĥarja 12:4 Esperanto SAKARJA 12:4 Finnish: Bible (1776) Zacharie 12:4 French: Darby Zacharie 12:4 French: Louis Segond (1910) Zacharie 12:4 French: Martin (1744) Sacharja 12:4 German: Modernized Sacharja 12:4 German: Luther (1912) Sacharja 12:4 German: Textbibel (1899) Zaccaria 12:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Zaccaria 12:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ZAKHARIA 12:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 스가랴 12:4 Korean Zacharias 12:4 Latin: Vulgata Clementina Zacharijo knyga 12:4 Lithuanian Zechariah 12:4 Maori Sakarias 12:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Zacarías 12:4 Spanish: La Biblia de las Américas Aquel día--declara el SEÑOR-- heriré a todo caballo de espanto, y a su jinete, de locura. Pero sobre la casa de Judá abriré mis ojos, mientras hiero de ceguera a todo caballo de los pueblos. Zacarías 12:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Zacarías 12:4 Spanish: Reina Valera Gómez Zacarías 12:4 Spanish: Reina Valera 1909 Zacarías 12:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Zacarias 12:4 Bíblia King James Atualizada Português Zacarias 12:4 Portugese Bible Zaharia 12:4 Romanian: Cornilescu Захария 12:4 Russian: Synodal Translation (1876) Захария 12:4 Russian koi8r Sakaria 12:4 Swedish (1917) Zechariah 12:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เศคาริยาห์ 12:4 Thai: from KJV Zekeriya 12:4 Turkish Xa-cha-ri 12:4 Vietnamese (1934) |