Verse (Click for Chapter) New Living Translation In fact, we expected to die. But as a result, we stopped relying on ourselves and learned to rely only on God, who raises the dead. American Standard Version yea, we ourselves have had the sentence of death within ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God who raiseth the dead: Berean Study Bible Indeed, we felt we were under the sentence of death, in order that we would not trust in ourselves, but in God, who raises the dead. Douay-Rheims Bible But we had in ourselves the answer of death, that we should not trust in ourselves, but in God who raiseth the dead. English Revised Version yea, we ourselves have had the answer of death within ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raiseth the dead: King James Bible But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raiseth the dead: World English Bible Yes, we ourselves have had the sentence of death within ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God who raises the dead, Young's Literal Translation but we ourselves in ourselves the sentence of the death have had, that we may not be trusting on ourselves, but on God, who is raising the dead, 2 Corinthians 1:9 Additional Translations ... Links 2 Corinthians 1:9 NIV2 Corinthians 1:9 NLT 2 Corinthians 1:9 ESV 2 Corinthians 1:9 NASB 2 Corinthians 1:9 NKJV 2 Corinthians 1:9 KJV |