Verse (Click for Chapter) New Living Translation During their stay of several days, Festus discussed Paul’s case with the king. “There is a prisoner here,” he told him, “whose case was left for me by Felix. American Standard Version And as they tarried there many days, Festus laid Paul's case before the King, saying, There is a certain man left a prisoner by Felix; Berean Study Bible Since they were staying several days, Festus laid out Paul’s case before the king: “There is a certain man whom Felix left in prison. Douay-Rheims Bible And as they tarried there many days, Festus told the king of Paul, saying: A certain man was left prisoner by Felix. English Revised Version And as they tarried there many days, Festus laid Paul's case before the king, saying, There is a certain man left a prisoner by Felix: King James Bible And when they had been there many days, Festus declared Paul's cause unto the king, saying, There is a certain man left in bonds by Felix: World English Bible As he stayed there many days, Festus laid Paul's case before the king, saying, "There is a certain man left a prisoner by Felix; Young's Literal Translation and as they were continuing there more days, Festus submitted to the king the things concerning Paul, saying, 'There is a certain man, left by Felix, a prisoner, Acts 25:14 Additional Translations ... Links Acts 25:14 NIVActs 25:14 NLT Acts 25:14 ESV Acts 25:14 NASB Acts 25:14 NKJV Acts 25:14 KJV |