Verse (Click for Chapter) New Living Translation and he will cut the servant to pieces and assign him a place with the hypocrites. In that place there will be weeping and gnashing of teeth. American Standard Version and shall cut him asunder, and appoint his portion with the hypocrites: there shall be the weeping and the gnashing of teeth. Berean Study Bible Then he will cut him to pieces and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth. Douay-Rheims Bible And shall separate him, and appoint his portion with the hypocrites. There shall be weeping and gnashing of teeth. English Revised Version and shall cut him asunder, and appoint his portion with the hypocrites: there shall be the weeping and gnashing of teeth. King James Bible And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth. World English Bible and will cut him in pieces, and appoint his portion with the hypocrites. There is where the weeping and grinding of teeth will be. Young's Literal Translation and will cut him off, and his portion with the hypocrites will appoint; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth. Matthew 24:51 Additional Translations ... Links Matthew 24:51 NIVMatthew 24:51 NLT Matthew 24:51 ESV Matthew 24:51 NASB Matthew 24:51 NKJV Matthew 24:51 KJV |