Berean Study Bible | New Living Translation |
1So all the work that Solomon had performed for the house of the LORD was completed. Then Solomon brought in the items his father David had dedicated—the silver, the gold, and all the furnishings—and he placed them in the treasuries of the house of God. | 1So Solomon finished all his work on the Temple of the LORD. Then he brought all the gifts his father, David, had dedicated—the silver, the gold, and the various articles—and he stored them in the treasuries of the Temple of God. The Ark Brought to the Temple |
2At that time Solomon assembled in Jerusalem the elders of Israel—all the tribal heads and family leaders of the Israelites—to bring up the ark of the covenant of the LORD from Zion, the City of David. | 2Solomon then summoned to Jerusalem the elders of Israel and all the heads of tribes—the leaders of the ancestral families of Israel. They were to bring the Ark of the LORD’s Covenant to the Temple from its location in the City of David, also known as Zion. |
3So all the men of Israel came together to the king at the feast in the seventh month. | 3So all the men of Israel assembled before the king at the annual Festival of Shelters, which is held in early autumn. |
4When all the elders of Israel had arrived, the Levites took up the ark, | 4When all the elders of Israel arrived, the Levites picked up the Ark. |
5and they brought up the ark and the Tent of Meeting with all its sacred furnishings. The Levitical priests carried them up. | 5The priests and Levites brought up the Ark along with the special tent and all the sacred items that had been in it. |
6There, before the ark, King Solomon and the whole congregation of Israel who had assembled with him sacrificed so many sheep and oxen that they could not be counted or numbered. | 6There, before the Ark, King Solomon and the entire community of Israel sacrificed so many sheep, goats, and cattle that no one could keep count! |
7Then the priests brought the ark of the covenant of the LORD to its place in the inner sanctuary of the temple, the Most Holy Place, beneath the wings of the cherubim. | 7Then the priests carried the Ark of the LORD’s Covenant into the inner sanctuary of the Temple—the Most Holy Place—and placed it beneath the wings of the cherubim. |
8For the cherubim spread their wings over the place of the ark and overshadowed the ark and its poles. | 8The cherubim spread their wings over the Ark, forming a canopy over the Ark and its carrying poles. |
9The poles of the ark extended far enough that their ends were visible from in front of the inner sanctuary, but not from outside the Holy Place; and they are there to this day. | 9These poles were so long that their ends could be seen from the Holy Place, which is in front of the Most Holy Place, but not from the outside. They are still there to this day. |
10There was nothing in the ark except the two tablets that Moses had placed in it at Horeb, where the LORD had made a covenant with the Israelites after they had come out of Egypt. | 10Nothing was in the Ark except the two stone tablets that Moses had placed in it at Mount Sinai, where the LORD made a covenant with the people of Israel when they left Egypt. |
11Now all the priests who were present had consecrated themselves regardless of their divisions. And when the priests came out of the Holy Place, | 11Then the priests left the Holy Place. All the priests who were present had purified themselves, whether or not they were on duty that day. |
12all the Levitical singers—Asaph, Heman, Jeduthun, and their sons and relatives—stood on the east side of the altar, dressed in fine linen and playing cymbals, harps, and lyres, accompanied by 120 priests sounding trumpets. | 12And the Levites who were musicians—Asaph, Heman, Jeduthun, and all their sons and brothers—were dressed in fine linen robes and stood at the east side of the altar playing cymbals, lyres, and harps. They were joined by 120 priests who were playing trumpets. |
13The trumpeters and singers joined together to praise and thank the LORD with one voice. They lifted up their voices, accompanied by trumpets, cymbals, and musical instruments, in praise to the LORD: “For He is good; His loving devotion endures forever.” And the temple, the house of the LORD, was filled with a cloud | 13The trumpeters and singers performed together in unison to praise and give thanks to the LORD. Accompanied by trumpets, cymbals, and other instruments, they raised their voices and praised the LORD with these words: “He is good! His faithful love endures forever!” At that moment a thick cloud filled the Temple of the LORD. |
14so that the priests could not stand there to minister because of the cloud; for the glory of the LORD filled the house of God. | 14The priests could not continue their service because of the cloud, for the glorious presence of the LORD filled the Temple of God. |
|