Christian Standard Bible | New International Version |
1So all the work Solomon did for the LORD's temple was completed. Then Solomon brought the consecrated things of his father David--the silver, the gold, and all the utensils--and put them in the treasuries of God's temple. | 1When all the work Solomon had done for the temple of the LORD was finished, he brought in the things his father David had dedicated--the silver and gold and all the furnishings--and he placed them in the treasuries of God's temple. |
2At that time Solomon assembled at Jerusalem the elders of Israel--all the tribal heads, the ancestral chiefs of the Israelites--in order to bring the ark of the covenant of the LORD up from the city of David, that is, Zion. | 2Then Solomon summoned to Jerusalem the elders of Israel, all the heads of the tribes and the chiefs of the Israelite families, to bring up the ark of the LORD's covenant from Zion, the City of David. |
3So all the men of Israel were assembled in the king's presence at the festival; this was in the seventh month. | 3And all the Israelites came together to the king at the time of the festival in the seventh month. |
4All the elders of Israel came, and the Levites picked up the ark. | 4When all the elders of Israel had arrived, the Levites took up the ark, |
5They brought up the ark, the tent of meeting, and the holy utensils that were in the tent. The priests and the Levites brought them up. | 5and they brought up the ark and the tent of meeting and all the sacred furnishings in it. The Levitical priests carried them up; |
6King Solomon and the entire congregation of Israel who had gathered around him were in front of the ark sacrificing sheep, goats, and cattle that could not be counted or numbered because there were so many. | 6and King Solomon and the entire assembly of Israel that had gathered about him were before the ark, sacrificing so many sheep and cattle that they could not be recorded or counted. |
7The priests brought the ark of the LORD's covenant to its place, into the inner sanctuary of the temple, to the most holy place, beneath the wings of the cherubim. | 7The priests then brought the ark of the LORD's covenant to its place in the inner sanctuary of the temple, the Most Holy Place, and put it beneath the wings of the cherubim. |
8And the cherubim spread their wings over the place of the ark so that the cherubim formed a cover above the ark and its poles. | 8The cherubim spread their wings over the place of the ark and covered the ark and its carrying poles. |
9The poles were so long that their ends were seen from the holy place in front of the inner sanctuary, but they were not seen from outside; they are still there today. | 9These poles were so long that their ends, extending from the ark, could be seen from in front of the inner sanctuary, but not from outside the Holy Place; and they are still there today. |
10Nothing was in the ark except the two tablets that Moses had put in it at Horeb, where the LORD had made a covenant with the Israelites when they came out of Egypt. | 10There was nothing in the ark except the two tablets that Moses had placed in it at Horeb, where the LORD made a covenant with the Israelites after they came out of Egypt. |
11Now all the priests who were present had consecrated themselves regardless of their divisions. When the priests came out of the holy place, | 11The priests then withdrew from the Holy Place. All the priests who were there had consecrated themselves, regardless of their divisions. |
12the Levitical singers dressed in fine linen and carrying cymbals, harps, and lyres were standing east of the altar, and with them were 120 priests blowing trumpets. The Levitical singers were descendants of Asaph, Heman, and Jeduthun and their sons and relatives. | 12All the Levites who were musicians--Asaph, Heman, Jeduthun and their sons and relatives--stood on the east side of the altar, dressed in fine linen and playing cymbals, harps and lyres. They were accompanied by 120 priests sounding trumpets. |
13The trumpeters and singers joined together to praise and thank the LORD with one voice. They raised their voices, accompanied by trumpets, cymbals, and musical instruments, in praise to the LORD: For he is good; his faithful love endures forever. The temple, the LORD's temple, was filled with a cloud. | 13The trumpeters and musicians joined in unison to give praise and thanks to the LORD. Accompanied by trumpets, cymbals and other instruments, the singers raised their voices in praise to the LORD and sang: "He is good; his love endures forever." Then the temple of the LORD was filled with the cloud, |
14And because of the cloud, the priests were not able to continue ministering, for the glory of the LORD filled God's temple. | 14and the priests could not perform their service because of the cloud, for the glory of the LORD filled the temple of God. |
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|