English Standard Version | New American Standard Bible 1995 |
1Or do you not know, brothers—for I am speaking to those who know the law—that the law is binding on a person only as long as he lives? | 1Or do you not know, brethren (for I am speaking to those who know the law), that the law has jurisdiction over a person as long as he lives? |
2For a married woman is bound by law to her husband while he lives, but if her husband dies she is released from the law of marriage. | 2For the married woman is bound by law to her husband while he is living; but if her husband dies, she is released from the law concerning the husband. |
3Accordingly, she will be called an adulteress if she lives with another man while her husband is alive. But if her husband dies, she is free from that law, and if she marries another man she is not an adulteress. | 3So then, if while her husband is living she is joined to another man, she shall be called an adulteress; but if her husband dies, she is free from the law, so that she is not an adulteress though she is joined to another man. |
4Likewise, my brothers, you also have died to the law through the body of Christ, so that you may belong to another, to him who has been raised from the dead, in order that we may bear fruit for God. | 4Therefore, my brethren, you also were made to die to the Law through the body of Christ, so that you might be joined to another, to Him who was raised from the dead, in order that we might bear fruit for God. |
5For while we were living in the flesh, our sinful passions, aroused by the law, were at work in our members to bear fruit for death. | 5For while we were in the flesh, the sinful passions, which were aroused by the Law, were at work in the members of our body to bear fruit for death. |
6But now we are released from the law, having died to that which held us captive, so that we serve in the new way of the Spirit and not in the old way of the written code. | 6But now we have been released from the Law, having died to that by which we were bound, so that we serve in newness of the Spirit and not in oldness of the letter. |
7What then shall we say? That the law is sin? By no means! Yet if it had not been for the law, I would not have known sin. For I would not have known what it is to covet if the law had not said, “You shall not covet.” | 7What shall we say then? Is the Law sin? May it never be! On the contrary, I would not have come to know sin except through the Law; for I would not have known about coveting if the Law had not said, "YOU SHALL NOT COVET." |
8But sin, seizing an opportunity through the commandment, produced in me all kinds of covetousness. For apart from the law, sin lies dead. | 8But sin, taking opportunity through the commandment, produced in me coveting of every kind; for apart from the Law sin is dead. |
9I was once alive apart from the law, but when the commandment came, sin came alive and I died. | 9I was once alive apart from the Law; but when the commandment came, sin became alive and I died; |
10The very commandment that promised life proved to be death to me. | 10and this commandment, which was to result in life, proved to result in death for me; |
11For sin, seizing an opportunity through the commandment, deceived me and through it killed me. | 11for sin, taking an opportunity through the commandment, deceived me and through it killed me. |
12So the law is holy, and the commandment is holy and righteous and good. | 12So then, the Law is holy, and the commandment is holy and righteous and good. |
13Did that which is good, then, bring death to me? By no means! It was sin, producing death in me through what is good, in order that sin might be shown to be sin, and through the commandment might become sinful beyond measure. | 13Therefore did that which is good become a cause of death for me? May it never be! Rather it was sin, in order that it might be shown to be sin by effecting my death through that which is good, so that through the commandment sin would become utterly sinful. |
14For we know that the law is spiritual, but I am of the flesh, sold under sin. | 14For we know that the Law is spiritual, but I am of flesh, sold into bondage to sin. |
15For I do not understand my own actions. For I do not do what I want, but I do the very thing I hate. | 15For what I am doing, I do not understand; for I am not practicing what I would like to do, but I am doing the very thing I hate. |
16Now if I do what I do not want, I agree with the law, that it is good. | 16But if I do the very thing I do not want to do, I agree with the Law, confessing that the Law is good. |
17So now it is no longer I who do it, but sin that dwells within me. | 17So now, no longer am I the one doing it, but sin which dwells in me. |
18For I know that nothing good dwells in me, that is, in my flesh. For I have the desire to do what is right, but not the ability to carry it out. | 18For I know that nothing good dwells in me, that is, in my flesh; for the willing is present in me, but the doing of the good is not. |
19For I do not do the good I want, but the evil I do not want is what I keep on doing. | 19For the good that I want, I do not do, but I practice the very evil that I do not want. |
20Now if I do what I do not want, it is no longer I who do it, but sin that dwells within me. | 20But if I am doing the very thing I do not want, I am no longer the one doing it, but sin which dwells in me. |
21So I find it to be a law that when I want to do right, evil lies close at hand. | 21I find then the principle that evil is present in me, the one who wants to do good. |
22For I delight in the law of God, in my inner being, | 22For I joyfully concur with the law of God in the inner man, |
23but I see in my members another law waging war against the law of my mind and making me captive to the law of sin that dwells in my members. | 23but I see a different law in the members of my body, waging war against the law of my mind and making me a prisoner of the law of sin which is in my members. |
24Wretched man that I am! Who will deliver me from this body of death? | 24Wretched man that I am! Who will set me free from the body of this death? |
25Thanks be to God through Jesus Christ our Lord! So then, I myself serve the law of God with my mind, but with my flesh I serve the law of sin. | 25Thanks be to God through Jesus Christ our Lord! So then, on the one hand I myself with my mind am serving the law of God, but on the other, with my flesh the law of sin. |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|