English Standard Version | New International Version |
1“If his offering is a sacrifice of peace offering, if he offers an animal from the herd, male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. | 1"'If your offering is a fellowship offering, and you offer an animal from the herd, whether male or female, you are to present before the LORD an animal without defect. |
2And he shall lay his hand on the head of his offering and kill it at the entrance of the tent of meeting, and Aaron’s sons the priests shall throw the blood against the sides of the altar. | 2You are to lay your hand on the head of your offering and slaughter it at the entrance to the tent of meeting. Then Aaron's sons the priests shall splash the blood against the sides of the altar. |
3And from the sacrifice of the peace offering, as a food offering to the LORD, he shall offer the fat covering the entrails and all the fat that is on the entrails, | 3From the fellowship offering you are to bring a food offering to the LORD: the internal organs and all the fat that is connected to them, |
4and the two kidneys with the fat that is on them at the loins, and the long lobe of the liver that he shall remove with the kidneys. | 4both kidneys with the fat on them near the loins, and the long lobe of the liver, which you will remove with the kidneys. |
5Then Aaron’s sons shall burn it on the altar on top of the burnt offering, which is on the wood on the fire; it is a food offering with a pleasing aroma to the LORD. | 5Then Aaron's sons are to burn it on the altar on top of the burnt offering that is lying on the burning wood; it is a food offering, an aroma pleasing to the LORD. |
6“If his offering for a sacrifice of peace offering to the LORD is an animal from the flock, male or female, he shall offer it without blemish. | 6"'If you offer an animal from the flock as a fellowship offering to the LORD, you are to offer a male or female without defect. |
7If he offers a lamb for his offering, then he shall offer it before the LORD, | 7If you offer a lamb, you are to present it before the LORD, |
8lay his hand on the head of his offering, and kill it in front of the tent of meeting; and Aaron’s sons shall throw its blood against the sides of the altar. | 8lay your hand on its head and slaughter it in front of the tent of meeting. Then Aaron's sons shall splash its blood against the sides of the altar. |
9Then from the sacrifice of the peace offering he shall offer as a food offering to the LORD its fat; he shall remove the whole fat tail, cut off close to the backbone, and the fat that covers the entrails and all the fat that is on the entrails | 9From the fellowship offering you are to bring a food offering to the LORD: its fat, the entire fat tail cut off close to the backbone, the internal organs and all the fat that is connected to them, |
10and the two kidneys with the fat that is on them at the loins and the long lobe of the liver that he shall remove with the kidneys. | 10both kidneys with the fat on them near the loins, and the long lobe of the liver, which you will remove with the kidneys. |
11And the priest shall burn it on the altar as a food offering to the LORD. | 11The priest shall burn them on the altar as a food offering presented to the LORD. |
12“If his offering is a goat, then he shall offer it before the LORD | 12"'If your offering is a goat, you are to present it before the LORD, |
13and lay his hand on its head and kill it in front of the tent of meeting, and the sons of Aaron shall throw its blood against the sides of the altar. | 13lay your hand on its head and slaughter it in front of the tent of meeting. Then Aaron's sons shall splash its blood against the sides of the altar. |
14Then he shall offer from it, as his offering for a food offering to the LORD, the fat covering the entrails and all the fat that is on the entrails | 14From what you offer you are to present this food offering to the LORD: the internal organs and all the fat that is connected to them, |
15and the two kidneys with the fat that is on them at the loins and the long lobe of the liver that he shall remove with the kidneys. | 15both kidneys with the fat on them near the loins, and the long lobe of the liver, which you will remove with the kidneys. |
16And the priest shall burn them on the altar as a food offering with a pleasing aroma. All fat is the LORD’s. | 16The priest shall burn them on the altar as a food offering, a pleasing aroma. All the fat is the LORD's. |
17It shall be a statute forever throughout your generations, in all your dwelling places, that you eat neither fat nor blood.” | 17"'This is a lasting ordinance for the generations to come, wherever you live: You must not eat any fat or any blood.'" |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|