International Standard Version | Christian Standard Bible |
1After this, David gathered together again 30,000 men from all of the choicest men of Israel. | 1David again assembled all the fit young men in Israel: thirty thousand. |
2Then David and all the people with him set out from Baal-judah to bring up from there the Ark of God, who is called the Name, the name of the LORD of the Heavenly Armies, and who is enthroned on the cherubim. | 2He and all his troops set out to bring the ark of God from Baale-judah. The ark bears the Name, the name of the LORD of Armies who is enthroned between the cherubim. |
3They mounted the Ark of God on a new cart and brought it from Abinadab's home in Gibeah, with Abinadab's sons Uzzah and Ahio driving the new cart. | 3They set the ark of God on a new cart and transported it from Abinadab's house, which was on the hill. Uzzah and Ahio, sons of Abinadab, were guiding the cart |
4As they left Abinadab's house in Gibeah accompanied by the Ark of God, Ahio was walking ahead of the ark. | 4and brought it with the ark of God from Abinadab's house on the hill. Ahio walked in front of the ark. |
5David and the entire assembly of Israel were dancing in the presence of the LORD with all of their strength, accompanied by all sorts of wood instruments, harps, tambourines, castanets, and cymbals. | 5David and the whole house of Israel were dancing before the LORD with all kinds of fir wood instruments, lyres, harps, tambourines, sistrums, and cymbals. |
6When they arrived at Nacon's threshing floor, Uzzah reached out and grabbed the Ark of God because the oxen had stumbled. | 6When they came to Nacon's threshing floor, Uzzah reached out to the ark of God and took hold of it because the oxen had stumbled. |
7Just then, the anger of the LORD blazed against Uzzah, and God struck him down right there because of his failure, and he died there beside the Ark of God. | 7Then the LORD's anger burned against Uzzah, and God struck him dead on the spot for his irreverence, and he died there next to the ark of God. |
8David flew into a rage because the LORD had killed Uzzah. That's why that place is called Perez-uzzah to this day. | 8David was angry because of the LORD's outburst against Uzzah, so he named that place Outburst Against Uzzah, as it is today. |
9But David feared the LORD that day, and asked, "How can the Ark of God come to me?" | 9David feared the LORD that day and said, "How can the ark of the LORD ever come to me?" |
10As a result, David was unwilling to take the ark of the LORD into his care in the City of David. Instead, David left it at the home of Obed-edom the Gittite. | 10So he was not willing to bring the ark of the LORD to the city of David; instead, he diverted it to the house of Obed-edom of Gath. |
11So the ark of the LORD remained for three months in the household of Obed-edom the Gittite while the LORD blessed Obed-edom and his entire household. | 11The ark of the LORD remained in his house three months, and the LORD blessed Obed-edom and his whole family. |
12Later on, David was informed, "The LORD has blessed the home of Obed-edom and everything he has since he's in possession of the Ark of God." So David went out joyfully and brought up the Ark of God to the City of David from Obed-edom's home. | 12It was reported to King David: "The LORD has blessed Obed-edom's family and all that belongs to him because of the ark of God." So David went and had the ark of God brought up from Obed-edom's house to the city of David with rejoicing. |
13After those who were carrying the ark of the LORD had taken six steps, he sacrificed oxen and fattened animals, | 13When those carrying the ark of the LORD advanced six steps, he sacrificed an ox and a fattened calf. |
14dancing in front of the LORD with all of his strength and wearing a linen ephod. | 14David was dancing with all his might before the LORD wearing a linen ephod. |
15So David and the entire assembly of Israel brought up the ark of the LORD with shouting and trumpet blasts. | 15He and the whole house of Israel were bringing up the ark of the LORD with shouts and the sound of the ram's horn. |
16As the ark of the LORD was coming into the City of David, Saul's daughter Michal was peering out a window, watching King David jumping and dancing in the LORD's presence, and she despised him in her heart. | 16As the ark of the LORD was entering the city of David, Saul's daughter Michal looked down from the window and saw King David leaping and dancing before the LORD, and she despised him in her heart. |
17They brought in the ark of the LORD, set it in place inside the tent that David had erected for it, and David sacrificed burnt offerings and peace offerings in the presence of the LORD. | 17They brought the ark of the LORD and set it in its place inside the tent David had pitched for it. Then David offered burnt offerings and fellowship offerings in the LORD's presence. |
18After David had finished sacrificing the burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of the Heavenly Armies | 18When David had finished offering the burnt offering and the fellowship offerings, he blessed the people in the name of the LORD of Armies. |
19and distributed to all the people—the entire multitude of Israel, including both men and women—a cake made of bread, one made of dates, and one made of raisins to each one. Then all the people left, each headed for home. | 19Then he distributed a loaf of bread, a date cake, and a raisin cake to each one in the entire Israelite community, both men and women. Then all the people went home. |
20When David returned to bless his household, Saul's daughter Michal came out to meet him and called out, "How the king of Israel honored himself today by undressing himself right in front of his women staff members, just like any pervert would dare to expose himself!" | 20When David returned home to bless his household, Saul's daughter Michal came out to meet him. "How the king of Israel honored himself today!" she said. "He exposed himself today in the sight of the slave girls of his subjects like a vulgar person would expose himself." |
21But David replied to Michal, "It was in front of the LORD, who appointed me to replace your father and his entire household by selecting me as Commander-in-Chief over Israel, the people of the LORD, that I danced in front of the LORD. | 21David replied to Michal, "It was before the LORD who chose me over your father and his whole family to appoint me ruler over the LORD's people Israel. I will dance before the LORD, |
22I'm going to act more shamelessly than this, even to humbling myself in my own eyes. Now as to the women staff members about whom you have spoken, they are to hold me in honor!" | 22and I will dishonor myself and humble myself even more. However, by the slave girls you spoke about, I will be honored." |
23And Saul's daughter Michal bore no children from that day on until the day she died. | 23And Saul's daughter Michal had no child to the day of her death. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|