Isaiah 35
ISV Parallel KJV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
International Standard VersionKing James Bible
1"The desert and the dry land will rejoice; the desert will celebrate and blossom. Like crocuses,1The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.
2it will burst into bloom, and rejoice with gladness and shouts of joy. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, the splendor of our God. 2It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, and the excellency of our God.
3Strengthen the feeble hands, and support the stumbling knees.3Strengthen ye the weak hands, and confirm the feeble knees.
4Say to those with anxious hearts, 'Be strong, do not be afraid! Here is your God— he will bring vengeance, he will bring divine retribution, and he will save you.'4Say to them that are of a fearful heart, Be strong, fear not: behold, your God will come with vengeance, even God with a recompence; he will come and save you.
5"Then the eyes of the blind will be opened, and the ears of the deaf unblocked;5Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped.
6then the lame will leap like deer, and the tongues of speechless people will sing for joy. Yes, waters will gush forth in the wilderness, and streams will run through the desert;6Then shall the lame man leap as an hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert.
7the burning sands will become a pool, and the thirsty ground fountains of water. In the haunts of jackals there will be a verdant resting place with reeds and rushes."7And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.
8"A highway will be there—yes, there— and people will call it 'The Holy Way'. As for unclean people, they will not journey on it, but it will be for whomever is traveling on that Way— not even fools will get lost.8And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it shall be for those: the wayfaring men, though fools, shall not err therein.
9No lions will be there— no— nor will any ferocious beasts get up on it, and they will not be found there. "But the redeemed will walk there,9No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there:
10and the LORD's ransomed ones will return and enter Zion with singing. Everlasting joy will rest upon their heads, gladness and joy will overtake them, and sorrow and mourning will flee away."10And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy upon their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.
Isaiah 34
Top of Page
Top of Page