International Standard Version | King James Bible |
1Remind believers to submit to rulers and authorities, to be obedient, and to be ready to do any honorable kind of work. | 1Put them in mind to be subject to principalities and powers, to obey magistrates, to be ready to every good work, |
2They are not to insult anyone or be argumentative. Instead, they are to be gentle and perfectly courteous to everyone. | 2To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men. |
3After all, we ourselves were once foolish, disobedient, and misled. We were slaves to many kinds of lusts and pleasures, spending our days in malice and jealousy. We were despised, and we hated one another. | 3For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another. |
4In grace our Savior God appeared, to make his love for mankind clear. | 4But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared, |
5Twas not for deeds that we had done, but by his steadfast love alone, he saved us through a second birth, renewed us by the Spirit's work, | 5Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost; |
6and poured him out upon us, too, through Jesus the Messiah our Savior true. | 6Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour; |
7And so, made heirs by his own grace, eternal life we now embrace. | 7That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life. |
8This saying is trustworthy. I want you to insist on these things, so that those who have put their faith in God may devote themselves to good actions. These things are good and helpful to other people. | 8This is a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they which have believed in God might be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men. |
9But avoid foolish controversies, arguments about genealogies, quarrels, and fights about the Law. These things are useless and worthless. | 9But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain. |
10Have nothing to do with a divisive person after you have warned him once or twice. | 10A man that is an heretick after the first and second admonition reject; |
11For you know that a person like this is corrupt and keeps on sinning, being self-condemned. | 11Knowing that he that is such is subverted, and sinneth, being condemned of himself. |
12As soon as I send Artemas to you, or perhaps Tychicus, do your best to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there. | 12When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter. |
13Do all you can to send Zenas the expert in the Law and Apollos on their way, and see that they have everything they need. | 13Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them. |
14Our own people should also learn to make good deeds a priority when urgent needs arise, so they won't be unproductive. | 14And let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful. |
15All who are with me send you greetings. Greet our fellow believers who love us. May grace be with all of you! Amen. Greetings | 15All that are with me salute thee. Greet them that love us in the faith. Grace be with you all. Amen. |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|