King James Bible | Berean Study Bible |
1Afterward he brought me to the temple, and measured the posts, six cubits broad on the one side, and six cubits broad on the other side, which was the breadth of the tabernacle. | 1Then the man brought me into the outer sanctuary and measured the side pillars to be six cubits wide on each side. |
2And the breadth of the door was ten cubits; and the sides of the door were five cubits on the one side, and five cubits on the other side: and he measured the length thereof, forty cubits: and the breadth, twenty cubits. | 2The width of the entrance was ten cubits, and the sides of the entrance were five cubits on each side. He also measured the length of the outer sanctuary to be forty cubits, and the width to be twenty cubits. |
3Then went he inward, and measured the post of the door, two cubits; and the door, six cubits; and the breadth of the door, seven cubits. | 3And he went into the inner sanctuary and measured the side pillars at the entrance to be two cubits wide. The entrance was six cubits wide, and the walls on each side were seven cubits wide. |
4So he measured the length thereof, twenty cubits; and the breadth, twenty cubits, before the temple: and he said unto me, This is the most holy place. | 4Then he measured the room adjacent to the inner sanctuary to be twenty cubits long and twenty cubits wide. And he said to me, “This is the Most Holy Place.” |
5After he measured the wall of the house, six cubits; and the breadth of every side chamber, four cubits, round about the house on every side. | 5Next he measured the wall of the temple to be six cubits thick, and the width of each side room around the temple was four cubits. |
6And the side chambers were three, one over another, and thirty in order; and they entered into the wall which was of the house for the side chambers round about, that they might have hold, but they had not hold in the wall of the house. | 6The side rooms were arranged one above another in three levels of thirty rooms each. There were ledges all around the wall of the temple to serve as supports for the side rooms, so that the supports would not be fastened into the wall of the temple itself. |
7And there was an enlarging, and a winding about still upward to the side chambers: for the winding about of the house went still upward round about the house: therefore the breadth of the house was still upward, and so increased from the lowest chamber to the highest by the midst. | 7The side rooms surrounding the temple widened at each successive level, because the structure surrounding the temple ascended by stages corresponding to the narrowing of the temple wall as it rose upward. And so a stairway went up from the lowest story to the highest, through the middle one. |
8I saw also the height of the house round about: the foundations of the side chambers were a full reed of six great cubits. | 8I saw that the temple had a raised base all around it, forming the foundation of the side rooms. It was the full length of a rod, six long cubits. |
9The thickness of the wall, which was for the side chamber without, was five cubits: and that which was left was the place of the side chambers that were within. | 9The outer wall of the side rooms was five cubits thick, and the open area between the side rooms of the temple |
10And between the chambers was the wideness of twenty cubits round about the house on every side. | 10and the outer chambers was twenty cubits wide all around the temple. |
11And the doors of the side chambers were toward the place that was left, one door toward the north, and another door toward the south: and the breadth of the place that was left was five cubits round about. | 11The side rooms opened into this area, with one entrance on the north and another on the south. The open area was five cubits wide all around. |
12Now the building that was before the separate place at the end toward the west was seventy cubits broad; and the wall of the building was five cubits thick round about, and the length thereof ninety cubits. | 12Now the building that faced the temple courtyard on the west was seventy cubits wide, and the wall of the building was five cubits thick all around, with a length of ninety cubits. |
13So he measured the house, an hundred cubits long; and the separate place, and the building, with the walls thereof, an hundred cubits long; | 13Then he measured the temple to be a hundred cubits long, and the temple courtyard and the building with its walls were also a hundred cubits long. |
14Also the breadth of the face of the house, and of the separate place toward the east, an hundred cubits. | 14The width of the temple courtyard on the east, including the front of the temple, was a hundred cubits. |
15And he measured the length of the building over against the separate place which was behind it, and the galleries thereof on the one side and on the other side, an hundred cubits, with the inner temple, and the porches of the court; | 15Next he measured the length of the building facing the temple courtyard at the rear of the temple, including its galleries on each side; it was a hundred cubits. The outer sanctuary, the inner sanctuary, and the porticoes facing the court, |
16The door posts, and the narrow windows, and the galleries round about on their three stories, over against the door, cieled with wood round about, and from the ground up to the windows, and the windows were covered; | 16as well as the thresholds and the beveled windows and the galleries all around with their three levels opposite the threshold, were overlaid with wood on all sides. They were paneled from the ground to the windows, and the windows were covered. |
17To that above the door, even unto the inner house, and without, and by all the wall round about within and without, by measure. | 17In the space above the outside of the entrance to the inner sanctuary on all the walls, spaced evenly around the inner and outer sanctuary, |
18And it was made with cherubims and palm trees, so that a palm tree was between a cherub and a cherub; and every cherub had two faces; | 18were alternating carved cherubim and palm trees. Each cherub had two faces: |
19So that the face of a man was toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side: it was made through all the house round about. | 19the face of a man was toward the palm tree on one side, and the face of a young lion was toward the palm tree on the other side. They were carved all the way around the temple. |
20From the ground unto above the door were cherubims and palm trees made, and on the wall of the temple. | 20Cherubim and palm trees were carved on the wall of the outer sanctuary from the floor to the space above the entrance. |
21The posts of the temple were squared, and the face of the sanctuary; the appearance of the one as the appearance of the other. | 21The outer sanctuary had a rectangular doorframe, and the doorframe of the sanctuary was similar. |
22The altar of wood was three cubits high, and the length thereof two cubits; and the corners thereof, and the length thereof, and the walls thereof, were of wood: and he said unto me, This is the table that is before the LORD. | 22There was an altar of wood three cubits high and two cubits square. Its corners, base, and sides were of wood. And the man told me, “This is the table that is before the LORD.” |
23And the temple and the sanctuary had two doors. | 23Both the outer sanctuary and the inner sanctuary had double doors, |
24And the doors had two leaves apiece, two turning leaves; two leaves for the one door, and two leaves for the other door. | 24and each door had two swinging panels. There were two panels for one door and two for the other. |
25And there were made on them, on the doors of the temple, cherubims and palm trees, like as were made upon the walls; and there were thick planks upon the face of the porch without. | 25Cherubim and palm trees like those on the walls were carved on the doors of the outer sanctuary, and there was a wooden canopy outside, on the front of the portico. |
26And there were narrow windows and palm trees on the one side and on the other side, on the sides of the porch, and upon the side chambers of the house, and thick planks. | 26There were beveled windows and palm trees on the sidewalls of the portico. The side rooms of the temple also had canopies. |
|