King James Bible | English Standard Version |
1For yourselves, brethren, know our entrance in unto you, that it was not in vain: | 1For you yourselves know, brothers, that our coming to you was not in vain. |
2But even after that we had suffered before, and were shamefully entreated, as ye know, at Philippi, we were bold in our God to speak unto you the gospel of God with much contention. | 2But though we had already suffered and been shamefully treated at Philippi, as you know, we had boldness in our God to declare to you the gospel of God in the midst of much conflict. |
3For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile: | 3For our appeal does not spring from error or impurity or any attempt to deceive, |
4But as we were allowed of God to be put in trust with the gospel, even so we speak; not as pleasing men, but God, which trieth our hearts. | 4but just as we have been approved by God to be entrusted with the gospel, so we speak, not to please man, but to please God who tests our hearts. |
5For neither at any time used we flattering words, as ye know, nor a cloke of covetousness; God is witness: | 5For we never came with words of flattery, as you know, nor with a pretext for greed—God is witness. |
6Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome, as the apostles of Christ. | 6Nor did we seek glory from people, whether from you or from others, though we could have made demands as apostles of Christ. |
7But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children: | 7But we were gentle among you, like a nursing mother taking care of her own children. |
8So being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were dear unto us. | 8So, being affectionately desirous of you, we were ready to share with you not only the gospel of God but also our own selves, because you had become very dear to us. |
9For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God. | 9For you remember, brothers, our labor and toil: we worked night and day, that we might not be a burden to any of you, while we proclaimed to you the gospel of God. |
10Ye are witnesses, and God also, how holily and justly and unblameably we behaved ourselves among you that believe: | 10You are witnesses, and God also, how holy and righteous and blameless was our conduct toward you believers. |
11As ye know how we exhorted and comforted and charged every one of you, as a father doth his children, | 11For you know how, like a father with his children, |
12That ye would walk worthy of God, who hath called you unto his kingdom and glory. | 12we exhorted each one of you and encouraged you and charged you to walk in a manner worthy of God, who calls you into his own kingdom and glory. |
13For this cause also thank we God without ceasing, because, when ye received the word of God which ye heard of us, ye received it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which effectually worketh also in you that believe. | 13And we also thank God constantly for this, that when you received the word of God, which you heard from us, you accepted it not as the word of men but as what it really is, the word of God, which is at work in you believers. |
14For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judaea are in Christ Jesus: for ye also have suffered like things of your own countrymen, even as they have of the Jews: | 14For you, brothers, became imitators of the churches of God in Christ Jesus that are in Judea. For you suffered the same things from your own countrymen as they did from the Jews, |
15Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men: | 15who killed both the Lord Jesus and the prophets, and drove us out, and displease God and oppose all mankind |
16Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, to fill up their sins alway: for the wrath is come upon them to the uttermost. | 16by hindering us from speaking to the Gentiles that they might be saved—so as always to fill up the measure of their sins. But wrath has come upon them at last! |
17But we, brethren, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavoured the more abundantly to see your face with great desire. | 17But since we were torn away from you, brothers, for a short time, in person not in heart, we endeavored the more eagerly and with great desire to see you face to face, |
18Wherefore we would have come unto you, even I Paul, once and again; but Satan hindered us. | 18because we wanted to come to you—I, Paul, again and again—but Satan hindered us. |
19For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming? | 19For what is our hope or joy or crown of boasting before our Lord Jesus at his coming? Is it not you? |
20For ye are our glory and joy. | 20For you are our glory and joy. |
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|