Isaiah 60
NET Parallel HCSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
NET BibleHolman Christian Standard Bible
1"Arise! Shine! For your light arrives! The splendor of the LORD shines on you! 1Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD shines over you.
2For, look, darkness covers the earth and deep darkness covers the nations, but the LORD shines on you; his splendor appears over you. 2For look, darkness covers the earth, and total darkness the peoples; but the LORD will shine over you, and His glory will appear over you.
3Nations come to your light, kings to your bright light. 3Nations will come to your light, and kings to the brightness of your radiance.
4Look all around you! They all gather and come to you--your sons come from far away and your daughters are escorted by guardians. 4Raise your eyes and look around: they all gather and come to you; your sons will come from far away, and your daughters will be carried on the hip.
5Then you will look and smile, you will be excited and your heart will swell with pride. For the riches of distant lands will belong to you and the wealth of nations will come to you. 5Then you will see and be radiant, and your heart will tremble and rejoice, because the riches of the sea will become yours and the wealth of the nations will come to you.
6Camel caravans will cover your roads, young camels from Midian and Ephah. All the merchants of Sheba will come, bringing gold and incense and singing praises to the LORD. 6Caravans of camels will cover your land-- young camels of Midian and Ephah-- all of them will come from Sheba. They will carry gold and frankincense and proclaim the praises of the LORD.
7All the sheep of Kedar will be gathered to you; the rams of Nebaioth will be available to you as sacrifices. They will go up on my altar acceptably, and I will bestow honor on my majestic temple. 7All the flocks of Kedar will be gathered to you; the rams of Nebaioth will serve you and go up on My altar as an acceptable sacrifice. I will glorify My beautiful house.
8Who are these who float along like a cloud, who fly like doves to their shelters? 8Who are these who fly like a cloud, like doves to their shelters?
9Indeed, the coastlands look eagerly for me, the large ships are in the lead, bringing your sons from far away, along with their silver and gold, to honor the LORD your God, the Holy One of Israel, for he has bestowed honor on you. 9Yes, the islands will wait for Me with the ships of Tarshish in the lead, to bring your children from far away, their silver and gold with them, for the honor of the LORD your God, the Holy One of Israel, who has glorified you.
10Foreigners will rebuild your walls; their kings will serve you. Even though I struck you down in my anger, I will restore my favor and have compassion on you. 10Foreigners will build up your walls, and their kings will serve you. Although I struck you in My wrath, yet I will show mercy to you with My favor.
11Your gates will remain open at all times; they will not be shut during the day or at night, so that the wealth of nations may be delivered, with their kings leading the way. 11Your gates will always be open; they will never be shut day or night so that the wealth of the nations may be brought into you, with their kings being led in procession.
12Indeed, nations or kingdoms that do not serve you will perish; such nations will be totally destroyed. 12For the nation and the kingdom that will not serve you will perish; those nations will be annihilated.
13The splendor of Lebanon will come to you, its evergreens, firs, and cypresses together, to beautify my palace; I will bestow honor on my throne room. 13The glory of Lebanon will come to you-- its pine, fir, and cypress together-- to beautify the place of My sanctuary, and I will glorify My dwelling place.
14The children of your oppressors will come bowing to you; all who treated you with disrespect will bow down at your feet. They will call you, 'The City of the LORD, Zion of the Holy One of Israel.' 14The sons of your oppressors will come and bow down to you; all who reviled you will fall facedown at your feet. They will call you the City of the LORD, Zion of the Holy One of Israel.
15You were once abandoned and despised, with no one passing through, but I will make you a permanent source of pride and joy to coming generations. 15Instead of your being deserted and hated, with no one passing through, I will make you an object of eternal pride, a joy from age to age.
16You will drink the milk of nations; you will nurse at the breasts of kings. Then you will recognize that I, the LORD, am your deliverer, your protector, the powerful ruler of Jacob. 16You will nurse on the milk of nations, and nurse at the breast of kings; you will know that I, Yahweh, am your Savior and Redeemer, the Mighty One of Jacob.
17Instead of bronze, I will bring you gold, instead of iron, I will bring you silver, instead of wood, I will bring you bronze, instead of stones, I will bring you iron. I will make prosperity your overseer, and vindication your sovereign ruler. 17I will bring gold instead of bronze; I will bring silver instead of iron, bronze instead of wood, and iron instead of stones. I will appoint peace as your guard and righteousness as your ruler.
18Sounds of violence will no longer be heard in your land, or the sounds of destruction and devastation within your borders. You will name your walls, 'Deliverance,' and your gates, 'Praise.' 18Violence will never again be heard of in your land; devastation and destruction will be gone from your borders. But you will name your walls salvation and your gates, praise.
19The sun will no longer supply light for you by day, nor will the moon's brightness shine on you; the LORD will be your permanent source of light--the splendor of your God will shine upon you. 19The sun will no longer be your light by day, and the brightness of the moon will not shine on you; but the LORD will be your everlasting light, and your God will be your splendor.
20Your sun will no longer set; your moon will not disappear; the LORD will be your permanent source of light; your time of sorrow will be over. 20Your sun will no longer set, and your moon will not fade; for the LORD will be your everlasting light, and the days of your sorrow will be over.
21All of your people will be godly; they will possess the land permanently. I will plant them like a shoot; they will be the product of my labor, through whom I reveal my splendor. 21Then all your people will be righteous; they will possess the land forever; they are the branch I planted, the work of My hands, so that I may be glorified.
22The least of you will multiply into a thousand; the smallest of you will become a large nation. When the right time comes, I the LORD will quickly do this!" 22The least will become a thousand, the smallest a mighty nation. I am Yahweh; I will accomplish it quickly in its time.
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Isaiah 59
Top of Page
Top of Page