New International Version | Berean Study Bible |
1Then Elihu said: | 1And Elihu went on to say: |
2"Do you think this is just? You say, 'I am in the right, not God.' | 2“Do you think this is just? You say, ‘I am more righteous than God.’ |
3Yet you ask him, 'What profit is it to me, and what do I gain by not sinning?' | 3For you ask, ‘What does it profit me, and what benefit do I gain apart from sin?’ |
4"I would like to reply to you and to your friends with you. | 4I will reply to you and to your friends as well. |
5Look up at the heavens and see; gaze at the clouds so high above you. | 5Look to the heavens and see; gaze at the clouds high above you. |
6If you sin, how does that affect him? If your sins are many, what does that do to him? | 6If you sin, what do you accomplish against Him? If you multiply your transgressions, what do you do to Him? |
7If you are righteous, what do you give to him, or what does he receive from your hand? | 7If you are righteous, what do you give Him, or what does He receive from your hand? |
8Your wickedness only affects humans like yourself, and your righteousness only other people. | 8Your wickedness affects only a man like yourself, and your righteousness only a son of man. |
9"People cry out under a load of oppression; they plead for relief from the arm of the powerful. | 9Men cry out under great oppression; they plead for relief from the arm of the mighty. |
10But no one says, 'Where is God my Maker, who gives songs in the night, | 10But no one asks, ‘Where is God my Maker, who gives us songs in the night, |
11who teaches us more than he teaches the beasts of the earth and makes us wiser than the birds in the sky?' | 11who teaches us more than the beasts of the earth and makes us wiser than the birds of the air?’ |
12He does not answer when people cry out because of the arrogance of the wicked. | 12There they cry out, but He does not answer, because of the pride of evil men. |
13Indeed, God does not listen to their empty plea; the Almighty pays no attention to it. | 13Surely God does not listen to empty pleas, and the Almighty does not take note of it. |
14How much less, then, will he listen when you say that you do not see him, that your case is before him and you must wait for him, | 14How much less, then, when you say that you do not see Him, that your case is before Him and you must wait for Him, |
15and further, that his anger never punishes and he does not take the least notice of wickedness. | 15and further, that in His anger He has not punished or taken much notice of folly! |
16So Job opens his mouth with empty talk; without knowledge he multiplies words." | 16So Job opens his mouth in vain and multiplies words without knowledge.” |
|
|