Hebrews 8
NIV Parallel CSB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT GRK]
New International VersionChristian Standard Bible
1Now the main point of what we are saying is this: We do have such a high priest, who sat down at the right hand of the throne of the Majesty in heaven,1Now the main point of what is being said is this: We have this kind of high priest, who sat down at the right hand of the throne of the Majesty in the heavens,
2and who serves in the sanctuary, the true tabernacle set up by the Lord, not by a mere human being.2a minister of the sanctuary and the true tabernacle that was set up by the Lord and not man.
3Every high priest is appointed to offer both gifts and sacrifices, and so it was necessary for this one also to have something to offer.3For every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices; therefore, it was necessary for this priest also to have something to offer.
4If he were on earth, he would not be a priest, for there are already priests who offer the gifts prescribed by the law.4Now if he were on earth, he wouldn't be a priest, since there are those offering the gifts prescribed by the law.
5They serve at a sanctuary that is a copy and shadow of what is in heaven. This is why Moses was warned when he was about to build the tabernacle: "See to it that you make everything according to the pattern shown you on the mountain."5These serve as a copy and shadow of the heavenly things, as Moses was warned when he was about to complete the tabernacle. For God said, Be careful that you make everything according to the pattern that was shown to you on the mountain.
6But in fact the ministry Jesus has received is as superior to theirs as the covenant of which he is mediator is superior to the old one, since the new covenant is established on better promises.6But Jesus has now obtained a superior ministry, and to that degree he is the mediator of a better covenant, which has been established on better promises.
7For if there had been nothing wrong with that first covenant, no place would have been sought for another.7For if that first covenant had been faultless, there would have been no occasion for a second one.
8But God found fault with the people and said: "The days are coming, declares the Lord, when I will make a new covenant with the people of Israel and with the people of Judah.8But finding fault with his people, he says: See, the days are coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah--
9It will not be like the covenant I made with their ancestors when I took them by the hand to lead them out of Egypt, because they did not remain faithful to my covenant, and I turned away from them, declares the Lord.9not like the covenant that I made with their ancestors on the day I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt. I showed no concern for them, says the Lord, because they did not continue in my covenant.
10This is the covenant I will establish with the people of Israel after that time, declares the Lord. I will put my laws in their minds and write them on their hearts. I will be their God, and they will be my people.10For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says the Lord: I will put my laws into their minds and write them on their hearts. I will be their God, and they will be my people.
11No longer will they teach their neighbor, or say to one another, 'Know the Lord,' because they will all know me, from the least of them to the greatest.11And each person will not teach his fellow citizen, and each his brother or sister, saying, "Know the Lord," because they will all know me, from the least to the greatest of them.
12For I will forgive their wickedness and will remember their sins no more."12For I will forgive their wrongdoing, and I will never again remember their sins.
13By calling this covenant "new," he has made the first one obsolete; and what is obsolete and outdated will soon disappear.13By saying a new covenant, he has declared that the first is obsolete. And what is obsolete and growing old is about to pass away.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission.
Hebrews 7
Top of Page
Top of Page