New International Version | English Standard Version |
1After Jesus was born in Bethlehem in Judea, during the time of King Herod, Magi from the east came to Jerusalem | 1Now after Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of Herod the king, behold, wise men from the east came to Jerusalem, |
2and asked, "Where is the one who has been born king of the Jews? We saw his star when it rose and have come to worship him." | 2saying, “Where is he who has been born king of the Jews? For we saw his star when it rose and have come to worship him.” |
3When King Herod heard this he was disturbed, and all Jerusalem with him. | 3When Herod the king heard this, he was troubled, and all Jerusalem with him; |
4When he had called together all the people's chief priests and teachers of the law, he asked them where the Messiah was to be born. | 4and assembling all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ was to be born. |
5"In Bethlehem in Judea," they replied, "for this is what the prophet has written: | 5They told him, “In Bethlehem of Judea, for so it is written by the prophet: |
6"'But you, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; for out of you will come a ruler who will shepherd my people Israel.'" | 6“‘And you, O Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; for from you shall come a ruler who will shepherd my people Israel.’” |
7Then Herod called the Magi secretly and found out from them the exact time the star had appeared. | 7Then Herod summoned the wise men secretly and ascertained from them what time the star had appeared. |
8He sent them to Bethlehem and said, "Go and search carefully for the child. As soon as you find him, report to me, so that I too may go and worship him." | 8And he sent them to Bethlehem, saying, “Go and search diligently for the child, and when you have found him, bring me word, that I too may come and worship him.” |
9After they had heard the king, they went on their way, and the star they had seen when it rose went ahead of them until it stopped over the place where the child was. | 9After listening to the king, they went on their way. And behold, the star that they had seen when it rose went before them until it came to rest over the place where the child was. |
10When they saw the star, they were overjoyed. | 10When they saw the star, they rejoiced exceedingly with great joy. |
11On coming to the house, they saw the child with his mother Mary, and they bowed down and worshiped him. Then they opened their treasures and presented him with gifts of gold, frankincense and myrrh. | 11And going into the house, they saw the child with Mary his mother, and they fell down and worshiped him. Then, opening their treasures, they offered him gifts, gold and frankincense and myrrh. |
12And having been warned in a dream not to go back to Herod, they returned to their country by another route. | 12And being warned in a dream not to return to Herod, they departed to their own country by another way. |
13When they had gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream. "Get up," he said, "take the child and his mother and escape to Egypt. Stay there until I tell you, for Herod is going to search for the child to kill him." | 13Now when they had departed, behold, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream and said, “Rise, take the child and his mother, and flee to Egypt, and remain there until I tell you, for Herod is about to search for the child, to destroy him.” |
14So he got up, took the child and his mother during the night and left for Egypt, | 14And he rose and took the child and his mother by night and departed to Egypt |
15where he stayed until the death of Herod. And so was fulfilled what the Lord had said through the prophet: "Out of Egypt I called my son." | 15and remained there until the death of Herod. This was to fulfill what the Lord had spoken by the prophet, “Out of Egypt I called my son.” |
16When Herod realized that he had been outwitted by the Magi, he was furious, and he gave orders to kill all the boys in Bethlehem and its vicinity who were two years old and under, in accordance with the time he had learned from the Magi. | 16Then Herod, when he saw that he had been tricked by the wise men, became furious, and he sent and killed all the male children in Bethlehem and in all that region who were two years old or under, according to the time that he had ascertained from the wise men. |
17Then what was said through the prophet Jeremiah was fulfilled: | 17Then was fulfilled what was spoken by the prophet Jeremiah: |
18"A voice is heard in Ramah, weeping and great mourning, Rachel weeping for her children and refusing to be comforted, because they are no more." | 18“A voice was heard in Ramah, weeping and loud lamentation, Rachel weeping for her children; she refused to be comforted, because they are no more.” |
19After Herod died, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt | 19But when Herod died, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt, |
20and said, "Get up, take the child and his mother and go to the land of Israel, for those who were trying to take the child's life are dead." | 20saying, “Rise, take the child and his mother and go to the land of Israel, for those who sought the child’s life are dead.” |
21So he got up, took the child and his mother and went to the land of Israel. | 21And he rose and took the child and his mother and went to the land of Israel. |
22But when he heard that Archelaus was reigning in Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there. Having been warned in a dream, he withdrew to the district of Galilee, | 22But when he heard that Archelaus was reigning over Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there, and being warned in a dream he withdrew to the district of Galilee. |
23and he went and lived in a town called Nazareth. So was fulfilled what was said through the prophets, that he would be called a Nazarene. | 23And he went and lived in a city called Nazareth, so that what was spoken by the prophets might be fulfilled, that he would be called a Nazarene. |
New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|