New King James Version | King James Bible |
1Again David gathered all the choice men of Israel, thirty thousand. | 1Again, David gathered together all the chosen men of Israel, thirty thousand. |
2And David arose and went with all the people who were with him from Baale Judah to bring up from there the ark of God, whose name is called by the Name, the LORD of Hosts, who dwells between the cherubim. | 2And David arose, and went with all the people that were with him from Baale of Judah, to bring up from thence the ark of God, whose name is called by the name of the LORD of hosts that dwelleth between the cherubims. |
3So they set the ark of God on a new cart, and brought it out of the house of Abinadab, which was on the hill; and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new cart. | 3And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in Gibeah: and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drave the new cart. |
4And they brought it out of the house of Abinadab, which was on the hill, accompanying the ark of God; and Ahio went before the ark. | 4And they brought it out of the house of Abinadab which was at Gibeah, accompanying the ark of God: and Ahio went before the ark. |
5Then David and all the house of Israel played music before the LORD on all kinds of instruments of fir wood, on harps, on stringed instruments, on tambourines, on sistrums, and on cymbals. | 5And David and all the house of Israel played before the LORD on all manner of instruments made of fir wood, even on harps, and on psalteries, and on timbrels, and on cornets, and on cymbals. |
6And when they came to Nachon’s threshing floor, Uzzah put out his hand to the ark of God and took hold of it, for the oxen stumbled. | 6And when they came to Nachon's threshingfloor, Uzzah put forth his hand to the ark of God, and took hold of it; for the oxen shook it. |
7Then the anger of the LORD was aroused against Uzzah, and God struck him there for his error; and he died there by the ark of God. | 7And the anger of the LORD was kindled against Uzzah; and God smote him there for his error; and there he died by the ark of God. |
8And David became angry because of the LORD’s outbreak against Uzzah; and he called the name of the place Perez Uzzah to this day. | 8And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzzah: and he called the name of the place Perezuzzah to this day. |
9David was afraid of the LORD that day; and he said, “How can the ark of the LORD come to me?” | 9And David was afraid of the LORD that day, and said, How shall the ark of the LORD come to me? |
10So David would not move the ark of the LORD with him into the City of David; but David took it aside into the house of Obed-Edom the Gittite. | 10So David would not remove the ark of the LORD unto him into the city of David: but David carried it aside into the house of Obededom the Gittite. |
11The ark of the LORD remained in the house of Obed-Edom the Gittite three months. And the LORD blessed Obed-Edom and all his household. | 11And the ark of the LORD continued in the house of Obededom the Gittite three months: and the LORD blessed Obededom, and all his household. |
12Now it was told King David, saying, “The LORD has blessed the house of Obed-Edom and all that belongs to him, because of the ark of God.” So David went and brought up the ark of God from the house of Obed-Edom to the City of David with gladness. | 12And it was told king David, saying, The LORD hath blessed the house of Obededom, and all that pertaineth unto him, because of the ark of God. So David went and brought up the ark of God from the house of Obededom into the city of David with gladness. |
13And so it was, when those bearing the ark of the LORD had gone six paces, that he sacrificed oxen and fatted sheep. | 13And it was so, that when they that bare the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed oxen and fatlings. |
14Then David danced before the LORD with all his might; and David was wearing a linen ephod. | 14And David danced before the LORD with all his might; and David was girded with a linen ephod. |
15So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting and with the sound of the trumpet. | 15So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet. |
16Now as the ark of the LORD came into the City of David, Michal, Saul’s daughter, looked through a window and saw King David leaping and whirling before the LORD; and she despised him in her heart. | 16And as the ark of the LORD came into the city of David, Michal Saul's daughter looked through a window, and saw king David leaping and dancing before the LORD; and she despised him in her heart. |
17So they brought the ark of the LORD, and set it in its place in the midst of the tabernacle that David had erected for it. Then David offered burnt offerings and peace offerings before the LORD. | 17And they brought in the ark of the LORD, and set it in his place, in the midst of the tabernacle that David had pitched for it: and David offered burnt offerings and peace offerings before the LORD. |
18And when David had finished offering burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts. | 18And as soon as David had made an end of offering burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts. |
19Then he distributed among all the people, among the whole multitude of Israel, both the women and the men, to everyone a loaf of bread, a piece of meat, and a cake of raisins. So all the people departed, everyone to his house. | 19And he dealt among all the people, even among the whole multitude of Israel, as well to the women as men, to every one a cake of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine. So all the people departed every one to his house. |
20Then David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, “How glorious was the king of Israel today, uncovering himself today in the eyes of the maids of his servants, as one of the base fellows shamelessly uncovers himself!” | 20Then David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David, and said, How glorious was the king of Israel to day, who uncovered himself to day in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the vain fellows shamelessly uncovereth himself! |
21So David said to Michal, “It was before the LORD, who chose me instead of your father and all his house, to appoint me ruler over the people of the LORD, over Israel. Therefore I will play music before the LORD. | 21And David said unto Michal, It was before the LORD, which chose me before thy father, and before all his house, to appoint me ruler over the people of the LORD, over Israel: therefore will I play before the LORD. |
22And I will be even more undignified than this, and will be humble in my own sight. But as for the maidservants of whom you have spoken, by them I will be held in honor.” | 22And I will yet be more vile than thus, and will be base in mine own sight: and of the maidservants which thou hast spoken of, of them shall I be had in honour. |
23Therefore Michal the daughter of Saul had no children to the day of her death. | 23Therefore Michal the daughter of Saul had no child unto the day of her death. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. |
|