New King James Version | New American Standard Bible 1995 |
1Oh, that you were like my brother, Who nursed at my mother’s breasts! If I should find you outside, I would kiss you; I would not be despised. | 1"Oh that you were like a brother to me Who nursed at my mother's breasts. If I found you outdoors, I would kiss you; No one would despise me, either. |
2I would lead you and bring you Into the house of my mother, She who used to instruct me. I would cause you to drink of spiced wine, Of the juice of my pomegranate. | 2"I would lead you and bring you Into the house of my mother, who used to instruct me; I would give you spiced wine to drink from the juice of my pomegranates. |
3His left hand is under my head, And his right hand embraces me. | 3"Let his left hand be under my head And his right hand embrace me." |
4I charge you, O daughters of Jerusalem, Do not stir up nor awaken love Until it pleases. | 4"I want you to swear, O daughters of Jerusalem, Do not arouse or awaken my love Until she pleases." |
5Who is this coming up from the wilderness, Leaning upon her beloved? I awakened you under the apple tree. There your mother brought you forth; There she who bore you brought you forth. | 5"Who is this coming up from the wilderness Leaning on her beloved?" "Beneath the apple tree I awakened you; There your mother was in labor with you, There she was in labor and gave you birth. |
6Set me as a seal upon your heart, As a seal upon your arm; For love is as strong as death, Jealousy as cruel as the grave; Its flames are flames of fire, A most vehement flame. | 6"Put me like a seal over your heart, Like a seal on your arm. For love is as strong as death, Jealousy is as severe as Sheol; Its flashes are flashes of fire, The very flame of the LORD. |
7Many waters cannot quench love, Nor can the floods drown it. If a man would give for love All the wealth of his house, It would be utterly despised. | 7"Many waters cannot quench love, Nor will rivers overflow it; If a man were to give all the riches of his house for love, It would be utterly despised." |
8We have a little sister, And she has no breasts. What shall we do for our sister In the day when she is spoken for? | 8"We have a little sister, And she has no breasts; What shall we do for our sister On the day when she is spoken for? |
9If she is a wall, We will build upon her A battlement of silver; And if she is a door, We will enclose her With boards of cedar. | 9"If she is a wall, We will build on her a battlement of silver; But if she is a door, We will barricade her with planks of cedar." |
10I am a wall, And my breasts like towers; Then I became in his eyes As one who found peace. | 10"I was a wall, and my breasts were like towers; Then I became in his eyes as one who finds peace. |
11Solomon had a vineyard at Baal Hamon; He leased the vineyard to keepers; Everyone was to bring for its fruit A thousand silver coins. | 11"Solomon had a vineyard at Baal-hamon; He entrusted the vineyard to caretakers. Each one was to bring a thousand shekels of silver for its fruit. |
12My own vineyard is before me. You, O Solomon, may have a thousand, And those who tend its fruit two hundred. | 12"My very own vineyard is at my disposal; The thousand shekels are for you, Solomon, And two hundred are for those who take care of its fruit." |
13You who dwell in the gardens, The companions listen for your voice— Let me hear it! | 13"O you who sit in the gardens, My companions are listening for your voice-- Let me hear it!" |
14Make haste, my beloved, And be like a gazelle Or a young stag On the mountains of spices. | 14"Hurry, my beloved, And be like a gazelle or a young stag On the mountains of spices." |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|