New Living Translation | New American Standard Bible 1995 |
1Then Job replied to the LORD: | 1Then Job answered the LORD and said, |
2“I know that you can do anything, and no one can stop you. | 2"I know that You can do all things, And that no purpose of Yours can be thwarted. |
3You asked, ‘Who is this that questions my wisdom with such ignorance?’ It is I—and I was talking about things I knew nothing about, things far too wonderful for me. | 3'Who is this that hides counsel without knowledge?' "Therefore I have declared that which I did not understand, Things too wonderful for me, which I did not know." |
4You said, ‘Listen and I will speak! I have some questions for you, and you must answer them.’ | 4'Hear, now, and I will speak; I will ask You, and You instruct me.' |
5I had only heard about you before, but now I have seen you with my own eyes. | 5"I have heard of You by the hearing of the ear; But now my eye sees You; |
6I take back everything I said, and I sit in dust and ashes to show my repentance.” Conclusion: The LORD Blesses Job | 6Therefore I retract, And I repent in dust and ashes." |
7After the LORD had finished speaking to Job, he said to Eliphaz the Temanite: “I am angry with you and your two friends, for you have not spoken accurately about me, as my servant Job has. | 7It came about after the LORD had spoken these words to Job, that the LORD said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is kindled against you and against your two friends, because you have not spoken of Me what is right as My servant Job has. |
8So take seven bulls and seven rams and go to my servant Job and offer a burnt offering for yourselves. My servant Job will pray for you, and I will accept his prayer on your behalf. I will not treat you as you deserve, for you have not spoken accurately about me, as my servant Job has.” | 8"Now therefore, take for yourselves seven bulls and seven rams, and go to My servant Job, and offer up a burnt offering for yourselves, and My servant Job will pray for you. For I will accept him so that I may not do with you according to your folly, because you have not spoken of Me what is right, as My servant Job has." |
9So Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite did as the LORD commanded them, and the LORD accepted Job’s prayer. | 9So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went and did as the LORD told them; and the LORD accepted Job. |
10When Job prayed for his friends, the LORD restored his fortunes. In fact, the LORD gave him twice as much as before! | 10The LORD restored the fortunes of Job when he prayed for his friends, and the LORD increased all that Job had twofold. |
11Then all his brothers, sisters, and former friends came and feasted with him in his home. And they consoled him and comforted him because of all the trials the LORD had brought against him. And each of them brought him a gift of money and a gold ring. | 11Then all his brothers and all his sisters and all who had known him before came to him, and they ate bread with him in his house; and they consoled him and comforted him for all the adversities that the LORD had brought on him. And each one gave him one piece of money, and each a ring of gold. |
12So the LORD blessed Job in the second half of his life even more than in the beginning. For now he had 14,000 sheep, 6,000 camels, 1,000 teams of oxen, and 1,000 female donkeys. | 12The LORD blessed the latter days of Job more than his beginning; and he had 14,000 sheep and 6,000 camels and 1,000 yoke of oxen and 1,000 female donkeys. |
13He also gave Job seven more sons and three more daughters. | 13He had seven sons and three daughters. |
14He named his first daughter Jemimah, the second Keziah, and the third Keren-happuch. | 14He named the first Jemimah, and the second Keziah, and the third Keren-happuch. |
15In all the land no women were as lovely as the daughters of Job. And their father put them into his will along with their brothers. | 15In all the land no women were found so fair as Job's daughters; and their father gave them inheritance among their brothers. |
16Job lived 140 years after that, living to see four generations of his children and grandchildren. | 16After this, Job lived 140 years, and saw his sons and his grandsons, four generations. |
17Then he died, an old man who had lived a long, full life. | 17And Job died, an old man and full of days. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|