New Living Translation | NET Bible |
1When King Jehoshaphat of Judah arrived safely home in Jerusalem, | 1When King Jehoshaphat of Judah returned home safely to Jerusalem, |
2Jehu son of Hanani the seer went out to meet him. “Why should you help the wicked and love those who hate the LORD?” he asked the king. “Because of what you have done, the LORD is very angry with you. | 2the prophet Jehu son of Hanani confronted him; he said to King Jehoshaphat, "Is it right to help the wicked and be an ally of those who oppose the LORD? Because you have done this the LORD is angry with you! |
3Even so, there is some good in you, for you have removed the Asherah poles throughout the land, and you have committed yourself to seeking God.” | 3Nevertheless you have done some good things; you removed the Asherah poles from the land and you were determined to follow the LORD." |
4Jehoshaphat lived in Jerusalem, but he went out among the people, traveling from Beersheba to the hill country of Ephraim, encouraging the people to return to the LORD, the God of their ancestors. | 4Jehoshaphat lived in Jerusalem. He went out among the people from Beer Sheba to the hill country of Ephraim and encouraged them to follow the LORD God of their ancestors. |
5He appointed judges throughout the nation in all the fortified towns, | 5He appointed judges throughout the land and in each of the fortified cities of Judah. |
6and he said to them, “Always think carefully before pronouncing judgment. Remember that you do not judge to please people but to please the LORD. He will be with you when you render the verdict in each case. | 6He told the judges, "Be careful what you do, for you are not judging for men, but for the LORD, who will be with you when you make judicial decisions. |
7Fear the LORD and judge with integrity, for the LORD our God does not tolerate perverted justice, partiality, or the taking of bribes.” | 7Respect the LORD and make careful decisions, for the LORD our God disapproves of injustice, partiality, and bribery." |
8In Jerusalem, Jehoshaphat appointed some of the Levites and priests and clan leaders in Israel to serve as judges for cases involving the LORD’s regulations and for civil disputes. | 8In Jerusalem Jehoshaphat appointed some Levites, priests, and Israelite family leaders to judge on behalf of the LORD and to settle disputes among the residents of Jerusalem. |
9These were his instructions to them: “You must always act in the fear of the LORD, with faithfulness and an undivided heart. | 9He commanded them: "Carry out your duties with respect for the LORD, with honesty, and with pure motives. |
10Whenever a case comes to you from fellow citizens in an outlying town, whether a murder case or some other violation of God’s laws, commands, decrees, or regulations, you must warn them not to sin against the LORD, so that he will not be angry with you and them. Do this and you will not be guilty. | 10Whenever your countrymen who live in the cities bring a case before you (whether it involves a violent crime or other matters related to the law, commandments, rules, and regulations), warn them that they must not sin against the LORD. If you fail to do so, God will be angry with you and your colleagues; but if you obey, you will be free of guilt. |
11“Amariah the high priest will have final say in all cases involving the LORD. Zebadiah son of Ishmael, a leader from the tribe of Judah, will have final say in all civil cases. The Levites will assist you in making sure that justice is served. Take courage as you fulfill your duties, and may the LORD be with those who do what is right.” | 11You will report to Amariah the chief priest in all matters pertaining to the LORD's law, and to Zebadiah son of Ishmael, the leader of the family of Judah, in all matters pertaining to the king. The Levites will serve as officials before you. Confidently carry out your duties! May the LORD be with those who do well!" |
|