New Living Translation | New Living Translation |
1Then the LORD said to Moses, | 1Then the LORD said to Moses, |
2“Look, I have specifically chosen Bezalel son of Uri, grandson of Hur, of the tribe of Judah. | 2“Look, I have specifically chosen Bezalel son of Uri, grandson of Hur, of the tribe of Judah. |
3I have filled him with the Spirit of God, giving him great wisdom, ability, and expertise in all kinds of crafts. | 3I have filled him with the Spirit of God, giving him great wisdom, ability, and expertise in all kinds of crafts. |
4He is a master craftsman, expert in working with gold, silver, and bronze. | 4He is a master craftsman, expert in working with gold, silver, and bronze. |
5He is skilled in engraving and mounting gemstones and in carving wood. He is a master at every craft! | 5He is skilled in engraving and mounting gemstones and in carving wood. He is a master at every craft! |
6“And I have personally appointed Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, to be his assistant. Moreover, I have given special skill to all the gifted craftsmen so they can make all the things I have commanded you to make: | 6“And I have personally appointed Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, to be his assistant. Moreover, I have given special skill to all the gifted craftsmen so they can make all the things I have commanded you to make: |
7the Tabernacle; the Ark of the Covenant; the Ark’s cover—the place of atonement; all the furnishings of the Tabernacle; | 7the Tabernacle; the Ark of the Covenant; the Ark’s cover—the place of atonement; all the furnishings of the Tabernacle; |
8the table and its utensils; the pure gold lampstand with all its accessories; the incense altar; | 8the table and its utensils; the pure gold lampstand with all its accessories; the incense altar; |
9the altar of burnt offering with all its utensils; the washbasin with its stand; | 9the altar of burnt offering with all its utensils; the washbasin with its stand; |
10the beautifully stitched garments—the sacred garments for Aaron the priest, and the garments for his sons to wear as they minister as priests; | 10the beautifully stitched garments—the sacred garments for Aaron the priest, and the garments for his sons to wear as they minister as priests; |
11the anointing oil; the fragrant incense for the Holy Place. The craftsmen must make everything as I have commanded you.” Instructions for the Sabbath | 11the anointing oil; the fragrant incense for the Holy Place. The craftsmen must make everything as I have commanded you.” Instructions for the Sabbath |
12The LORD then gave these instructions to Moses: | 12The LORD then gave these instructions to Moses: |
13“Tell the people of Israel: ‘Be careful to keep my Sabbath day, for the Sabbath is a sign of the covenant between me and you from generation to generation. It is given so you may know that I am the LORD, who makes you holy. | 13“Tell the people of Israel: ‘Be careful to keep my Sabbath day, for the Sabbath is a sign of the covenant between me and you from generation to generation. It is given so you may know that I am the LORD, who makes you holy. |
14You must keep the Sabbath day, for it is a holy day for you. Anyone who desecrates it must be put to death; anyone who works on that day will be cut off from the community. | 14You must keep the Sabbath day, for it is a holy day for you. Anyone who desecrates it must be put to death; anyone who works on that day will be cut off from the community. |
15You have six days each week for your ordinary work, but the seventh day must be a Sabbath day of complete rest, a holy day dedicated to the LORD. Anyone who works on the Sabbath must be put to death. | 15You have six days each week for your ordinary work, but the seventh day must be a Sabbath day of complete rest, a holy day dedicated to the LORD. Anyone who works on the Sabbath must be put to death. |
16The people of Israel must keep the Sabbath day by observing it from generation to generation. This is a covenant obligation for all time. | 16The people of Israel must keep the Sabbath day by observing it from generation to generation. This is a covenant obligation for all time. |
17It is a permanent sign of my covenant with the people of Israel. For in six days the LORD made heaven and earth, but on the seventh day he stopped working and was refreshed.’” | 17It is a permanent sign of my covenant with the people of Israel. For in six days the LORD made heaven and earth, but on the seventh day he stopped working and was refreshed.’” |
18When the LORD finished speaking with Moses on Mount Sinai, he gave him the two stone tablets inscribed with the terms of the covenant, written by the finger of God. | 18When the LORD finished speaking with Moses on Mount Sinai, he gave him the two stone tablets inscribed with the terms of the covenant, written by the finger of God. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|